有奖纠错
| 划词

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种单。

评价该例句:好评差评指正

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、其他工具的制作。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地的各国张贴的

评价该例句:好评差评指正

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的中的妇女形象进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇米特洛维查出现的“仇恨”。

评价该例句:好评差评指正

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的,但他所介绍的这个患者是海地人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度大赛。

评价该例句:好评差评指正

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣材料,例如、广告页贴条,将提供给全国的所有法院。

评价该例句:好评差评指正

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、、邮票、其他宣材料的各种设计。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

评价该例句:好评差评指正

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

评价该例句:好评差评指正

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴、以民族语言举办公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计印制以及资料袋的排印发行费。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣,利用图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的,来提高人们的认识。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的摄影照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage, triaire, trial, tri-alcool, trialkylaluminium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

À l’intérieur du MacDonald’s où Philip l’emmena pour déjeuner, elle fut fascinée par les pictogrammes publicitaires suspendus au-dessus des caisses enregistreuses.

菲利普带她去吃午饭,丽莎对点单台的那些五颜六色的广告宣传画似乎并不感兴

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La deuxième serait par voie d'affichage sur les autobus et les métros. Cela coûte beaucoup moins cher que le film à la télé, mais touche un public plus nombreux.

第二个计划是公交车以及地铁上搞宣传画。这比上做广告要便宜得多,但会让更多人了解产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité, tribasique, tribenzamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接