Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.
政府直致力于自己
解工作。
Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.
政府直致力于自己
解工作。
La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.
对个以
归属为基础
社会而言,这是不合逻辑、有悖常理
。
Le conseil tribal aurait décidé qu'elle devait être mise à mort.
是长者委员会决定将她杀死
。
Ce sont les camps situés près de la frontière en zone tribale.
这些难民营设在地区边界附近。
Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.
今年有700多人在冲突
被杀。
Sa gestion doit tenir compte de tous les secteurs politiques, religieux et tribaux.
它活动应考虑到所有
政治、宗教
派系。
Les femmes tribales sont confrontées à une difficulté supplémentaire pour devenir propriétaires de terres.
妇女在获得土地所有权上还存在其他问题。
Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.
我们当些非洲人仍然生活在
、原始时代。
Le Programme vise à autonomiser les peuples indigènes et tribaux en aidant leurs organisations communautaires.
方案以援助其以社区为基础组织
形式支持土著
人民。
Empêcher l'exploitation des organisations religieuses, charitables, sociales, culturelles, tribales ou ethniques à des fins terroristes.
防止利用宗教、慈善、社会、文化、或族裔组织服务于恐怖目
。
L'organisation et la mobilisation politiques des peuples autochtones et tribaux dans ces pays varient également.
这些国家土著
人口不等、法律对其权利
承认以及有关
机构框架
政策框架都不相同。
Mais l'on ne peut pas inclure tous les dirigeants politiques, tribaux ou religieux iraquiens.
但是我们绝对无法包含伊拉克每个政治、
或宗教
领袖。
L'IPEC renforce ses programmes de travail pour répondre aux besoins des enfants autochtones et tribaux.
消除童工现象国际计划正在加强其满足土著儿童需要
工作议程。
Dans les zones tribales du Pakistan qui jouxtent l'Afghanistan, il y a quelque 200 000 réfugiés.
在靠近阿富汗巴基斯坦边界
地区,有近20万难民。
Les vieilles rivalités entre les groupes tribaux que les parties avaient encouragées durant le conflit subsistent.
群体仍然处于长期抗争状态,各方冲突期间,这种抗争曾加剧。
Nous collaborons aussi avec les États-Unis pour créer des zones de reconstruction dans les régions tribales.
我们还与美国道努力在
地区建立重建机会区。
En Somalie, des tribunaux autochtones, locaux, tribaux ou claniques ont également prononcé des condamnations à mort.
在索马里,土著法庭、地方法庭、法庭或宗族法庭都曾给人判过死刑。
Des Oulémas jusqu'aux chefs tribaux, des forces vives désirent la paix et la réconciliation en Afghanistan.
从乌里玛成员到领袖,各主要势力都希望阿富汗实现
平与
解。
Les membres des milices tribales, dans ce conflit tribal particulier, étaient très bien armés et portaient souvent des uniformes.
参加这次间冲突
民兵武器精良,常身穿军装。
Ces milices, qui relèveraient essentiellement d'une direction tribale, mèneraient des attaques à la demande de l'État.
这些民兵被认为主要在种
管理结构之下开展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。