有奖纠错
| 划词

1.Notre société produit des meubles Subian, loisirs de plein air meubles, chaises de bureau, mobilier d'intérieur.

1.我们司主要生产塑编,有户外休闲,办

评价该例句:好评差评指正

2.Les biens abandonnés sont notamment des appareils électriques, des meubles et des objets mobiliers, du matériel de bureau et un véhicule.

2.遗弃的物品包括电器、陈设、办设备一辆辆。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité conclut donc qu'Inspekta n'a pas démontré qu'elle avait subi une perte et recommande de ne pas lui accorder d'indemnité à ce titre.

3.因此小组认定,Inspekta没有表明其蒙受了任何损失,建议不赔偿Inspekta的陈设。

评价该例句:好评差评指正

4.Le 10 mai, le bâtiment a été la cible de tirs d'armes à feu, la fenêtre du bureau du Consul et quelques meubles à l'intérieur ont été brisés.

4.5月10日,有人开枪射击办大楼,领事馆办的窗的一些被打破。

评价该例句:好评差评指正

5.En ce qui concerne le mobilier et les équipements, les pièces fournies par Inspekta à l'appui de sa réclamation concernent l'action engagée en son nom pour recouvrer ces articles, action qui a abouti.

5.关于物品,Inspekta提供来佐证其索赔的文件涉及以Inspekta名义提出的有关收回有关物品的诉讼,该诉讼胜诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o., E.E.G., e.n.a., E.P.O., E.T.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Ah ! vous êtes marié ! dit le prêtre avec une sorte d’intérêt, et en jetant autour de lui un regard qui paraissait estimer à sa mince valeur le maigre mobilier du pauvre ménage.

“那么,您结婚了!”教士很道,边边环视室内简陋的家具和摆设。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir, ébahissement, Ebalia, ébarbage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接