有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.

同时兼营电子产品的对外贸易

评价该例句:好评差评指正

Principale IC puce électronique du commerce extérieur, les exportations de téléphones mobiles numériques.

主营电子芯片IC对外贸易,数码产品,手机.

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易务的部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.

对外贸易现了猛增的记录。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe du commerce extérieur.

对外贸易

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur pouvait jouer un rôle essentiel à cet égard.

对外贸易在这方面可能至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超了本区域。

评价该例句:好评差评指正

Une licence pour chaque opération distincte.

每项对外贸易交易的许可证。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其对外贸易的蓬勃发展,为企业规模、效益的双提高,注入了新鲜活力。

评价该例句:好评差评指正

Israël Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. offre une assurance contre les risques liés aux exportations.

以色列对外贸易风险担保有限公司为方面的风险提供保险。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.

必须经国家管制局批准才能略物资的对外贸易活动。

评价该例句:好评差评指正

Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.

许可证给予经授权者略物资对外贸易活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée des emplois, mène une action en faveur des femmes chefs d'entreprise et encourage les échanges.

该方案创造就业机会,以女企业家为重点,并促进对外贸易

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'économie et du commerce extérieur (le "requérant") avait initialement réclamé une indemnité de US$ 180 000 000.

经济和对外贸易部(“索赔人”)最初要求赔偿180,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction du dollar des États-Unis dans les opérations internationales a coûté 75 198 000 dollars au commerce extérieur cubain.

由于禁止古巴在国际交易中使用美元,古巴对外贸易受到金额达75 198 000美元的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a porté préjudice à leur commerce extérieur, ainsi qu'au courant d'investissements étrangers directs et à d'autres formes d'investissement.

这种现象妨碍了对外贸易、外国直接投资的流动和其他形式的投资。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le cadre de la mondialisation, le Gouvernement a entrepris de vastes réformes pour relancer son commerce extérieur.

然而,在全球化背景下,其政府进了广泛的改革,以便为对外贸易提供新的动力。

评价该例句:好评差评指正

La société est active au sein des Nations Unies relatives à l'entreprise, afin d'obtenir plus de développement du commerce étranger.

公司正积极联合国内各相关企业,为对外贸易寻求更大的发展空间。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao International Logistics Co., Ltd moyen-échange est approuvé par le Ministère du commerce extérieur et au niveau national, les transitaires.

青岛汇程国际物流有限公司是国家对外贸易部批准的一级货运代理公司。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la forte dépendance de notre économie vis-à-vis du commerce extérieur, il n'était pas question de fermer notre aéroport.

由于我国经济严重依赖对外贸易,关闭机场是不可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗留期, 逗闷子, 逗恼<俗>, 逗弄, 逗弄妹妹的哥哥, 逗趣, 逗趣儿, 逗人的, 逗人发笑, 逗人喜爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il n'y a jamais eu d'investissements sérieux pour contrôler les routes du grand commerce extérieur.

没有任何认真的投资控制伟大的对外贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

21.Je voudrais savoir si votre société, pour ses exportations pratique la consignation des marchandises et fait appel à des représentants.

21.我想知道贵公司在对外贸易中是否使用品委托与代理方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年

Le communiqué précise que plusieurs mesures sont en préparation pour soutenir le commerce extérieur.

声明说,正在准备采取几项措对外贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外贸易,通过制定自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年11月

Il s'agit du 8e recul mensuel consécutif du commerce extérieur de la 2e plus grande économie mondiale depuis mars.

这是自3月份以世界第二大经济体对外贸易连续第8个月下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月

Le commerce extérieur de la Chine s'améliorera au deuxième trimestre de l'année grâce aux progrès structurels, a indiqué le ministère du Commerce.

务部表示,由于结构性进步,中国的对外贸易将在第二季度有所改善。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

Pour le Sénégal, c’est très important puisque vous savez que près de 70 % de nos échanges extérieurs, nous le faisons avec l’Afrique.

对于塞内加尔说,这非常重要,因为您知道我们近 70% 的对外贸易是与非洲进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年

Le Guangdong est la province en pointe de la Chine en matière de commerce extérieur, avec des exportations représentant environ 30% du total du pays.

广东是中国对外贸易的龙头省份,出口约占全国出口总额的30%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年12月

Le volume du commerce extérieur s'est élevé à 370,61 milliards de dollars en novembre, dont 202,21 milliards de dollars d'exportations et 168,4 milliards de dollars d'importations.

11月对外贸易额达3706.1亿美元,其中出口2022.1亿美元,进口1684亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年8月

Au deuxième trimestre, le compte courant du pays, qui reflète le commerce extérieur de la Chine avec ses partenaires, a maintenu un excédent de 48,2 milliards de dollars.

第二季度,反映中国与作伙伴对外贸易的国家经常账户,保持顺差482亿美元。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Un nouveau système d'économie ouverte s'est perfectionné peu à peu, tandis que notre commerce extérieur, nos investissements à l'étranger et nos réserves de devises se sont classés solidement aux premiers rangs dans le monde.

开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.

粤港澳大湾区是世界四大湾区之一,在面积、人口、对外贸易等方面具有巨大优势,经济增长潜巨大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月

La faible performance économique mondiale, la hausse des coûts des entreprises et la baisse des prix des produits ont entravé le commerce extérieur chinois cette année, a analysé, jeudi, un haut responsable des douanes.

一位高级海关官员周四表示,全球经济表现疲软,业成本上升和产品价格下跌阻碍了中国今年的对外贸易

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年11月

Le commerce extérieur de la Chine a reculé de 9% en octobre en base annuelle pour atteindre 2.060 milliards de yuans (324,62 milliards de dollars), contre une baisse de 8,8% en septembre, selon des données officielles publiées dimanche.

根据周日公布的官方数据,中国10月份对外贸易同比下降9%,至2.06万亿元人民币(3246.2亿美元),9月份下降8.8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痘病毒群, 痘病毒属, 痘疮, 痘疮样类银屑病, 痘的, 痘风疮, 痘风眼, 痘痕, 痘浆法, 痘苗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接