有奖纠错
| 划词

Il porte son regard sur l'avenir.

他在展望未来

评价该例句:好评差评指正

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,我们是很美好

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望未来我们真诚希望成为你生意伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

我不想述说过去生活,亦不想展望未来

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望未来,我们将一如既往勇敢地面对战。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le monde se tournent vers l'avenir.

面向世界、展望未来

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.

因此,我有展望未来特权。

评价该例句:好评差评指正

Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.

现实主义不应妨碍我们展望未来

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借理解,我们展望未来

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来

评价该例句:好评差评指正

La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.

人们说,和平展望未来,司法看过去。

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent la Commission à se tourner vers l'avenir.

但是现在,我将请委员会展望未来

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, vous nous avez également invités à tourner nos regards vers l'avenir.

然而,你还要我们展望未来,向看。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dorénavant des raisons d'envisager l'avenir avec optimisme.

现在,我们有理由怀着乐观态度展望未来

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer une mise en pratique accrue de ce concept.

展望未来,我们继续支持进一步推动一概念。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, le secteur exportateur du pays continuera de montrer une certaine faiblesse.

展望未来,该国出口部门仍将持续疲软。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit plus de regarder vers l'avenir, il faut aller de l'avant.

我们现在不仅必须展望未来,而且必须向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une bonne occasion de consolider les liens institutionnels et de préparer l'avenir.

是巩固机构关系和展望未来一个重要机会。

评价该例句:好评差评指正

Si on regarde vers l'avenir, on voit que nous avons encore du chemin à faire.

展望未来,今后道路是漫长和遥远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine, pédocal, pédochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.

第六。你们一起

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense que ce qui est très important, c'est de regarder l'avenir ensemble.

我认为共同很重要。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais avant même le lancement, les scientifiques chinois regardent déjà plus loin, vers l’avenir.

但即使在发射之前,中国科学家已经在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.

它将是“”,承诺白金汉宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Attendre que cette guerre se termine ou bien se projeter dans l'avenir avec confiance.

- 等待场战争结束或充满信心地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Géraldine Tobé a pu dessiner une femme africaine tournée vers l’avenir.

Géraldine Tobé能够画出一个女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Se projeter sur 20 ans avec cette épée de Damoclès, ça fait réfléchir.

带着把达摩克利斯之剑20年,不禁让人浮想联翩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Si on se tourne vers le futur, ce sera une année qu'on va retrouver très souvent.

如果我们,那将是我们经常会发现一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ca devient très difficile d'envisager l'avenir. - A l'approche des fêtes, voyager en Europe va également devenir plus difficile.

变得常困难。- 随着假期临近,在欧旅行也将变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: En revanche, il y a une chose qui a du mal à regarder vers l'avenir.

- E.Tran Nguyen:另一方面,有一件事很难

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a besoin de cela. On est tourné vers l’avenir, et pour faire face à l’avenir, il faut de l’imagination, de la créativité.

我们需要些,我们来面对来,我们需要想象和创造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Regardez, à l'avenir, le nombre de jours propices aux feux de forêt devrait augmenter avec des risques étendus vers le Nord.

,随着风险向北扩,预计容易发生野火天数会增加。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

L’histoire de la résurrection de Jésus Christ nous encourage à apprécier ce que nous avons, et à nous tourner vers l’avenir avec espoir et optimisme.

耶稣基督复活故事鼓励我们欣赏我们拥有东西,并以充满希和乐观态度

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Des représentants de Lhassa, de différentes ethnies et milieux, se sont réunis pour passer en revue l'histoire et porter un regard sur l'avenir.

来自不同种族和背景拉萨代表齐聚一堂,回顾历史,

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Une France rassemblée, ayant confiance en elle, regardant l'avenir comme la promesse d'un accomplissement, voilà le voeu que je forme pour notre pays.

一个统一法国,对自己充满信心,作为成就承诺,是我对我们国家

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les animaux sont à la recherche de nourriture, de lieux de protection, ils sont à la recherche de reproduction, mais ils ne voient pas dans le futur.

动物们忙于寻找食物、庇护之所,忙于繁衍后代,但它们并不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, alors que la période de la Renaissance semble obsédée par l'Antiquité, on a souvent l'image d'un Léonard de Vinci au contraire tourné vers le futur.

因此,当文艺复兴时期似乎还处于古代时期,达芬奇却常常被认为是人。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Non seulement continuer les transformations qui étaient faites, et utiliser cette crise comme une opportunité pour relancer encore plus fort la France et regarder devant.

不仅要继续进行转变,还要利用场危机作为重振法国机会,更加强大地振兴法国并

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La meilleure chose à faire est de procéder étape par étape, en regardant vers l'avenir mais sans se décourager si tu n'obtiens pas tout ce que tu attendais.

最好办法就是一步一步来,,但如果没有达到预期,也不要灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Mais si l'on se projette dans le futur, disons en 2060, des francophones, on en comptera 700 millions, dont 90 % vivront et parleront sur le continent africain.

但如果我们,比如说到 2060 年,将会有 7 亿讲法语人,其中 90% 人将在大陆生活和说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接