有奖纠错
| 划词

Le droit pénal paraguayen ne prévoit pas le gel de fonds.

刑法中没有冻结资金法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard déclare qu'il est difficile d'apprécier le degré d'application de la Convention au Paraguay.

Gaspard女士说,很难判断《公约》在执行程度。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, la maladie de Chagas était considérée comme un problème de santé publique.

据报告,恰加斯病也是一个公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces ateliers communs ont permis de former 272 participants en Bolivie et au Paraguay.

通过这些联合举办讲习班,对玻利维亚和参与者进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

On s'attaque au problème de l'avortement illégal au Paraguay en insistant sur l'importance de la prévention.

非法堕胎问题从预防角度得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Paraguay a décrit les mécanismes créés pour lutter contre le déboisement dans son pays.

一位代谈到了处理毁林问题机制实验。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États membres à l'exception du Paraguay ont une législation sur la concurrence.

之外所有成员国都具有竞争法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu les rapports intérimaires de M. Blix et de M. ElBaradei.

听到了布利克斯先生和先生进度报告。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la transmission périnatale du VIH est une priorité de premier ordre pour notre pays.

预防母婴传播艾滋病毒是首要任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie également la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.

爱尔兰代团还支持按照提议,修改第5款草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que pense Gouvernement paraguayen.

这就是政府看法。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.

确,具有丰富发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le réservoir d'Itaipu, proche de la frontière avec l'Argentine, sépare le Brésil du Paraguay.

与阿根廷边界毗邻伊泰普水库是巴西和之间地域分界线。

评价该例句:好评差评指正

M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.

他支持提出修正第5款草案建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a approuvé la prorogation des cadres de coopération avec le Sénégal, Sainte-Hélène et le Paraguay.

执行局通过了延长塞内加尔、圣赫勒拿和国家合作框架。

评价该例句:好评差评指正

La même approche s'applique avec le Paraguay.

采取了相同做法。

评价该例句:好评差评指正

La question des pays en développement sans littoral occupe une place fondamentale dans la politique étrangère du Paraguay.

内陆发展中国家问题在外交政策中是一个根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

国家电台每天听众最多可达74万。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes minoritaires du Paraguay ont besoin non seulement d'individus pour les représenter, mais aussi de plus d'autonomie.

少数群体不仅需要有代个人,还需要有更多自治权。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a également équipé ses ports maritimes d'entrepôts sous douane pour les marchandises boliviennes et paraguayennes en transit.

巴西还在其海港为玻利维亚和过境货物提供免税仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

老实与加刚菩,在巴拉圭耶稣会士中受到怎样招待。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les migrants vénézuéliens, c’est l’équivalent de la population du Paraguay.

委内瑞拉移民相当于巴拉圭口。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.

为这些巴拉圭Cateura乐响乐音乐家们鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Situation tendue au Paraguay, des manifestants s’opposent à un texte de loi qui permet la réélection du président.

巴拉圭紧张局势下,示威者反对项允许总统连任法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

À partir de maintenant, je veux simplement être un outil pour tous les Paraguayens.

从现在开始,我只想成为所有巴拉圭具。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Ce grand pays qu'est le Paraguay nous attend, mais il attend que tous les Paraguayens travaillent ensemble.

巴拉圭这个伟大国家在等着我们,但它在等待所有巴拉圭共同努力。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.

巴拉圭 执政不欢迎西班牙耶稣会士;喜欢用外国籍教士,觉得容易管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Son principal adversaire, Efrain Alegre, du parti libéral, avait même choisi comme slogan « Un Paraguay décent contre le Paraguay des mafias » , mais il n'a pas convaincu.

主要对手,自由党埃弗拉因·阿莱格里(Efrain Alegre)甚至选择了" 个体面巴拉圭对抗黑手党巴拉圭" 作为他口号,但他没有说服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Maintenant, c'est au sélectionneur d'envisager la suite de la compétition sans son numéro sept. Ce qu'il avait fait lors des deux premiers match de préparation face à la Norvège et au Paraguay.

现在由教练来考虑没有他七号比赛其余部分。他在前两场对阵挪威和巴拉圭预备赛中做了什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode, caloporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接