有奖纠错
| 划词

Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.

一个巨大的艺术全景在首都及多个艺术演出场所出现。

评价该例句:好评差评指正

Le Nord de la France est en alerte neige. Les transports en Ile-de-France sont totalement bloqués.

法国北部地正面临着大雪警报。的交通已经完全堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Une femme et deux enfants sont morts dans l'effondrement d'un hôtel en réhabilitation, cette nuit à Montreuil.

昨夜,蒙特勒伊市镇的一家正在修缮的旅馆倒塌,致使一位妇女和两个孩子死于非命。

评价该例句:好评差评指正

Avec plus de 6 % du PIB national, c’est la troisième région économique française (hors Ile-de-France) et la seconde région exportatrice.

该地值超过法国国家值的6%,是除外的第三大经济和第二大出

评价该例句:好评差评指正

La Socit du Grand Paris, cre en 2010, a présent ses propositions de tracs pour les nouvelles lignes de transports en le-de-France.

2010年景立的大公司先容了拟建各条新交通线路的走向。

评价该例句:好评差评指正

Le but: dsengorger les lignes de RER et de trains actuels, en tenant compte de l'augmentation du nombre de Franciliens dans les annes venir.

皇冠平台出租目的:考虑到未来增长的因素,缓解现有地快速城轨和火车线路拥堵的状况。

评价该例句:好评差评指正

"Actuellement, la circulation routière est bloquée en Ile-de-France", aussi bien sur les autoroutes que sur le réseau secondaire, indique Bison futé sur son site internet.

法国交通信息和交通法规系统网上显示“目前,的铁路系统已经瘫痪”,高速公路和二级交通系统也遭遇同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour la région Ile-de-France, hors Paris, l'augmentation est moins forte mais va quand même dépasser les 10% en 2010, notamment pour les appartements, par rapport à 2009.

外的地房价在2010年也同比上升了10%,公寓的需求量尤其强烈。

评价该例句:好评差评指正

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的快车以及60%的法兰西岛(即域铁路仍将保持营运。

评价该例句:好评差评指正

En 1988 il a été remis à neuf pour l'ouverture de la branche nord de la ligne C du RER qui se termine à la ville de Pontoise.

1988年,桥被翻新,并开启为快速地铁RER的C线北支线所使用,此支线的终点为北郊的蓬图瓦兹市镇。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs mois,la région parisienne a préparé une consultation pour les jeunes et les adolescents entre 15 et 25ans,pour qu'ils puissent s'exprimer sur tous les types de questions sociales.

几个月以来,为15~25岁的青少年举办了大型的咨询活动,他们应邀就各类型的社会问题发表自己的观点。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui ressort d'une évaluation de l'unité de recherche clinique en économie de la santé d'Ile-de-France, rendue publique par la fondation Fondamental de recherche et de soins en santé mentale.

这些数据来自一队临床研究员就的健康情况对经济的影响所作的评估,并由研究及治疗精神疾病的Fondamental基金公布。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼的天空变得多云,同一天里,诺曼底地、夏朗德省及北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga, télégammathérapie, télegdite, télégénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

En région parisienne, Paris ça coûte cher.

巴黎大区巴黎物价高。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et alors c'est beaucoup mieux d'avoir 5 euros en région parisienne qu'à Paris ?

巴黎大区拥有5欧元比巴黎更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’Île-de-France avec 7,1 % de consommateurs quotidiens fait figure de bon candidat.

1%的居民每天饮用酒精饮料的巴黎大区成绩也不错。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Ile-de-France est à la fois le centre de gravité de l’activité économique et un gigantesque foyer de consommation.

巴黎大区是经济活动的重点中心,同时也是重要的消费中心。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, sur ce marché de la région parisienne, les fans ont comme le sentiment d'avoir perdu un ami.

今天早上,巴黎大区的这个集市上,粉丝们有一种失去朋友的觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Début juin, vaste coup de filet en région parisienne.

6月初,一场大扫除巴黎大区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En région parisienne, la responsable de cette boutique vient d'apprendre la nouvelle.

巴黎大区,这家店的店长刚刚听到消息。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En 1999, l’association lance la Fête des voisins dans le 17ème arrondissement de Paris.

1999年,该协会巴黎第17大区发起了邻居节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

9 candidats s'affronteront dans cette circonscription de région parisienne.

9名候选人将巴黎大区的这个选区进行角逐。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et effectivement, quand j'ai fait mon stage ingénieur en région parisienne chez Peugeot Citroën, j'étais toujours le seul à l'heure aux réunions !

的确,当我巴黎大区的标志-雪铁龙公司当工习生时,我总是唯一一个准时参加会议的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon la préfecture de Paris, 31 membres des forces de l'ordre ont été légèrement blessés, un manifestant touché à l'arcade.

巴黎大区称,31名警察受轻伤,一名示威者游乐场被击中。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Cette idée est née en 1990 lorsqu’un groupe d’amis créent l’association “Paris d’amis”dans le 17ème arrondissement de la capitale française.

这个想法诞生于1990年,当时一群朋友巴黎第17大区成立了 " 巴黎之友 " 协会。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

2 Nous savons qu’un francilien sur 10 souffre de la pauvreté et de conditions de vie plus difficiles que dans les autres régions de France.

我们知道,10分之1的巴黎大区人民遭受贫困和比法国其他地区更加困难的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, on est à Paris, dans le 6e, dans un ancien atelier d’artiste, c’est pour ça qu’on a des grandes fenêtres.

我们巴黎的第六大区一个前艺术家的工作室里,所以我们有大窗户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce couple, venu de région parisienne, a dépensé 4000 euros au total pour réaliser un rêve: voir les demis et la finale.

这对来自巴黎大区的夫妇一共花了4000欧元现了一个梦想:看半决赛和决赛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, en région parisienne, les gens pourraient avoir leur carte d’identité traduite en lithuanien, en Bretagne, elle serait en espagnol, et en Corse, je sais pas moi, en tchèque, par exemple.

比如巴黎大区,人们可以把身份证翻译成立陶宛语,布列塔尼则翻译成西班牙语,科西嘉岛则翻译成捷克语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Une série d’activités autour du français des métiers proposée en collaboration avec le Centre de langue française de la Chambre de commerce et d’industrie de la région Paris-Île de France (CCIR).

巴黎大区工商会 (CCIR) 的法语中心合作, 围绕专业法语开展了一系列活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation, téléinformatique, téléinterprétation, télékinésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接