有奖纠错
| 划词

Tu ne me facilites pas le travail.

你这是给我工作帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什有帮我做,事实上还帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

Cela est inacceptable et fait reculer plutôt qu'avancer le programme de paix.

这是无法令人接受,只能对和平帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

Ce serait paradoxal mais, de plus, nous créerions une nouvelle classe de privilégiés et ne rendrions pas service à l'ONU.

这不仅是自相矛盾,我们还此认可了一类特权国家,只能给联合国帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous voudrions exprimer notre sincère reconnaissance aux États qui ont décidé de ne pas appuyer la résolution partiale et tout à fait contre-productive d'aujourd'hui.

在这方面,我们对定不支持今天片面和帮倒忙国家表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Mais la pratique consistant à maintenir les membres dans l'ignorance de ces réunions périodiques importantes du Conseil de sécurité qui se tiennent à huis clos - sans mettre de compte rendu à leur disposition - ne sert les intérêts de personne.

但那种将安全理事会定期和重要不公开会捂得严严实实、不让会员国得到会记录做法,对我们大家都只能是帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

Si un État a appuyé ce projet de résolution en pensant qu'il répondait d'une manière ou d'une autre aux besoins aigus et pressants de la région en matière de sécurité, il se cause du tort à lui-même et aux habitants de la région.

如果支持这项草案任何人认为它能缓解我们区域严重和紧迫安全要求,那他们是在给自己而且给该区域人民帮倒忙

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et Ludo Verpey ne nous aide pas.

·曼只会帮倒忙

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

D’autre part, la mort de sa femme ne l’avait pas mal servi dans son métier, car on avait répété durant un mois : « Ce pauvre jeune homme ! quel malheur ! »

再说,老婆的死没有给他帮倒忙,找他看病的人反而有增为一个月来,大家老是说:“这个可怜的年轻人!他么倒霉啊!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接