有奖纠错
| 划词

Cette vieille dame est un peu malade.

位上了年纪的老太太身体有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

Une très vieille dame est un peu malade.

一位年纪很大的老太太有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

On lui objecta son jeune âge. On lui objecta qu'il était trop jeune.

人家嫌他年纪太轻。人家反对他, 说他年纪太轻。

评价该例句:好评差评指正

Il fait a peu près son âge.

跟他年纪差不

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez danser la samba, à votre âge!

年纪还要桑巴舞!

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as plus de sexe ni d'âge.

你不别,不年纪

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, vous avez quel âge?

敢问年纪了?

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré très jeune au parti.

年纪很轻时就入了党。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

年纪,要加保重了。

评价该例句:好评差评指正

Une femme d'un certain âge ouvre une fenêtre.

一位有一定年纪的女人打开了窗户。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.

女人年纪很轻,皮肤白得象欧洲人。

评价该例句:好评差评指正

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他的工作热情减退。

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi le… Et pi vu mon âge…ça ne fait pas sérieux !

看看我一把年纪...人家不会真来的!

评价该例句:好评差评指正

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作热情没有减退。

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

年纪身体样已经很了不起的了。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que les vieux, ils cherchent très peu à s’amuser le dimanche.

然而年纪越大,他们周末都很少花时间消遣。

评价该例句:好评差评指正

C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.

为什么补水对于上了年纪的人很重要?

评价该例句:好评差评指正

10 Les yeux d'Israël étaient appesantis par la vieillesse;il ne pouvait plus voir.

10 以色列年纪老迈,眼睛昏花,不能看见。

评价该例句:好评差评指正

Ce boxeur vieillit, il devrait raccrocher (les gants).

位拳击手年纪老了, 应该告退了。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

颜色太鲜艳了,不适合他的年纪

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce, vélocement, vélocimètre, vélocimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Oui oui oui, tu es jeune et pas sage, tu es âgé mais éhonté.

是是是,小不懂事,大还不要脸呢。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Le nouveau roi est très inquiet du fait de son jeune âge.

王因为小而非常担心。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline est encore trop petite pour assembler les rails du chemin de fer.

Mousseline还没到拼接火车铁轨的

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline est encore trop jeune pour apprendre certaines choses.

Mousseline还没到学这些事情的

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

On rentre de plus en plus tard dans la vie professionnelle.

大家开始工作的越来越晚。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’est pas mal à son âge.

这在他这个已很不错。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Tu vois, t’es moins drôle en vieillissant.

看,越大就越没趣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, vous n'êtes pas trop âgé pour apprendre une langue.

不,不大,能够学习语言。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

“Ben, non, je suis trop petite ! ”Répond Lapinoute.

“不认识,我太小了!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Plus je vieillis, plus je me rends compte des choses importantes.

越大,我越会发现重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette femme était jeune, blanche comme une Européenne.

这女人很轻,皮肤白得象欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

大了,又不愿雇保姆。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ma mère faisait partie des résidents les plus âgés.

她已经算大的那批人了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça fait un bel âge, ça. - Oui.

这是一个很好的啊 -对。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis arrivée à un âge où j’ai besoin de ménagements.

到了这个,不得不保重一点。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'espérais que vieillir nous aurait au moins apporté cela de bon.

我希望大了至少能带来这个好处。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai depuis longtemps passé l'âge de jouer à ce genre de jeu.

我早就过了玩这种把戏的了。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Vous prenez de l'âge, mais vous ne ralentissez pas.

大了,但速度并没有减慢。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous êtes plutôt en forme aussi, pour 94 ans.

94岁的来说身体也很好了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une maladie oculaire commune à notre époque.

“我们这的常见眼病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur, vendangeuse, Vendéen, vendéennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接