有奖纠错
| 划词

Le conducteur d'autobus conduit sûrement.

公交车司机稳驾驶。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi respecter les usages locaux.

我们应该尊重习俗。

评价该例句:好评差评指正

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是习俗。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.

我们已经形成规模,形成市

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

民顺利地融入居民之中。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels ont été traduits dans les langues locales et publiés sur place.

手册已经译为语文并在出版。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis a remporté la bonne réputation.

在美国赢得了很好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Mais les besoins en puits sont immenses....!

但是对于水井很大......!

评价该例句:好评差评指正

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国社区希望获得重修这条街道帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.

我说身上没钱,得换钱。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de Provence fabriquent les parfums avec les fleurs de la montagne.

工厂就用这些香花制作各种香料。

评价该例句:好评差评指正

Crédibilité locale est un très bon magasin opérateurs.

是一个信誉很好经营店。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有周报,但没有日报。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises locales sont de petites tailles et desservent exclusivement le marché local.

企业规模很小,而且只向出售。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont de petite taille et desservent exclusivement le marché local.

企业规模很小,而且只向出售。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi un thème porteur pour le public local.

这也是一个能够引起居民共鸣主题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également promouvoir le contenu local, en prévoyant notamment l'utilisation des caractères locaux.

还要提倡内容,特别是采用语文字符这样做。

评价该例句:好评差评指正

Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.

召集SMI里规定必要职能,组织CSAO。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发货到,也欢迎各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune, paralangage, paralaurionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et ce n’est pas la marmotte locale qui dira le contraire !

相反于当地土拨鼠!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et trouver les solutions sur le terrain.

让他们能在当地找到出路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a beaucoup de tableaux de Pontoise et de la région.

那有很多毕沙罗以及当地画家画作。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est aussi une contribution à l'économie locale.

这也是对当地经济贡献。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et on y mange des produits frais locaux.

我们还吃新鲜当地农产品。

评价该例句:好评差评指正
动物世

Le lézard à queue de zèbre est le plus rapide de la région.

尾蜥蜴是当地速度最快蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.

悲惨了军官和当地人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En Lorraine, la quiche est la spécialité de la région.

到洛林地区,当地特产是猪油火腿蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaie de faire un maximum local.

我尽量做当地食物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut juste écouter les locaux et suivre leurs conseils.

只要听当地人说话,听从他们建议。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样性,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.

当地领主更多伎俩是为了吓唬人。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.

我们演了一场教育当地居民有关这个问题戏剧。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我们明天上午要通知当地政府。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des paysans du village étaient d'ailleurs venus la veille leur offrir des légumes.

昨天已经来过几个当地农民,是来送菜

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous apprécierez la cuisine locale et le cadre exceptionnel du restaurant qui domine la baie.

您可以享受当地佳肴,以及港湾餐厅特别菜单。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.

当地人对人道主义者看法是这样

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le créole, c'est vraiment la façon de vivre locale.

克里奥尔语真当地生活方式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

S'il vous plaît, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?

请问我们是去看什么?歌剧还是当地民俗表演?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接