Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听新闻。
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
秘书处只接受发言稿。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在讲台上直接受理所有发言要求。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日第一项活动往往是为贫穷受害者举行祝祷弥撒。
Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.
而且,报告是在定于审议该报告才收。
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,没有太多流活动。
La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.
这次圆桌会议提供了机会,供大家回顾讨论一些最重要议题。
Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.
,我特别代表呼吁局协助缓解局势。
Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.
所有提名均应在工作时间结束以前提法律顾问(S-3427A)。
Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.
这面包必须是做,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.
主席说,如果没有异议,他将编写审议记录摘要。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats de la journée.
Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.
发展中世界每出生一个婴儿从出生便欠债482美元。
Nous félicitons les deux camps pour leur comportement pendant la campagne électorale et le jour du scrutin proprement dit.
我们赞扬这两个机构在竞选期间以及投票开展工作。
Selon son témoignage, elle aurait été violée par l'un d'eux durant la première nuit de sa détention.
她作证说在关押晚上就被其中一个士兵强奸了。
Afin de dissiper toute impression erronée, je vous expliquerai ce qui s'est réellement passé ce jour-là.
为了消除任何错误印象,我要解释一下实际上发生情况。
Il est en outre rapporté que, le même soir de l'incident, M. Iliyassou aurait perdu son beau-père.
此外,据报道,在事件发生晚上,Iliyassou先生岳父去世。
Le parquet n'a pas fait appel, en dépit de violations manifestes du droit international et du droit cambodgien.
相形之下,金边法院在审理宁索皮案件后审理了窟文莱案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.
所以这就是在发布当天造型。
Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?
在宴中,有当天新闻吗?
Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.
这主要取决于当天情和们谈论主题。
Il faisait nuit plus tôt que d'habitude car, ce jour là, le ciel était très sombre.
天比往常更加黑,因为当天天空非常昏暗。
Après plusieurs jours de transformation, verdict de la production du jour.
经过许多天加工后,当天产量就定了。
Quand il fait froid, nous sortons les couettes.
当天气冷时候,们把羽绒被拿出来。
Mais un instant plus tard, le professeur déroula devant leurs yeux le dernier numéro du Sorcier du soir.
可是不一儿疑团就解开了,斯内普展开了当天《预言家晚报》。
Ça dépend un peu de mon mood, ça dépend du jour, ça peut être sur de plus grandes périodes.
这有点取决于情,也取决于当天情况,也可能是取决于更长周期。
Le mot de jour est Hirahira .
当天单词是平平。
La star du jour est un chihuahua.
当天明星是吉娃娃。
Le programme de la journée est déjà connu.
当天节目是已知。
Le tennis et les résultats du jour à Roland Garros.
网球和罗兰加洛斯当天结果。
Le fait du jour, ce sont les ravages de la tempête Ciaran.
当天新闻是风暴夏兰破坏。
C.Les plats anciens reviennent au goût du jour.
C.老菜又回到了当天味道。
L'autre évenement important de la journée se déroule en Iran.
当天另一个重要事件发生在伊朗。
Le plat du jour c'est le plat du jour! Tu sais lire? C'est écrit là !
当天菜就是当天菜!你能读书吗?它写在那里!
Il y aussi du rugby dans l'actualité sportive du jour.
当天体育新闻中也有橄榄球。
Le fait du jour, c'est ce moment de recueillement, d'union, d'émotion.
当天事件是沉思、团结和情感时刻。
L'actualité politique du jour et l'élection du président des Républicains par les adhérents.
- 当天政治新闻和成员选举共和党总统。
Et puis le portrait du jour, celui de la championne du monde de pizza.
然后是当天肖像,披萨世界冠军肖像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释