有奖纠错
| 划词

Il est ingénieur en chef.

他是总工程

评价该例句:好评差评指正

Il sera également chargé de l'entretien du matériel appartenant à l'ONU et de la gestion des stocks et fournitures nécessaires aux travaux de génie.

此外,总工程将负责联合国所属设备的维护和工程仓库和用品的行政管理。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il n'y a qu'un poste d'architecte auxiliaire qui soit associé à cette fonction, sous la direction du Chef du bureau infrastructure.

目前,只有一名工作人(初级设额)在总工程直接监督下行使这项职能。

评价该例句:好评差评指正

Il sera secondé par un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant (budget) (agent du Service mobile).

总工程将由1个行政助理(本国一般事务人)和1个预算助理(外勤人)供支助。

评价该例句:好评差评指正

Des commissions permanentes œuvrent au sein des entreprises ; elles sont composées de l'ingénieur en chef, du chef comptable, d'un juriste et d'un membre du comité syndical.

在企业运作的常设委会由总工程、总会、法律干事以及一名工会委会的委组成。

评价该例句:好评差评指正

Sont également prévus les voyages au Siège du Directeur de l'administration, de l'Administrateur chargé du budget, de l'Ingénieur en chef et de l'Administrateur régional chargé de la sécurité aérienne.

费用中警务专和军事顾问在任职期满后前往总部述职的经费,以及行政司司长和预算干事、总工程和区域空中警卫干事前往总部的旅费。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du génie sera le principal responsable de la construction et de la remise en état des bureaux et logements de l'AMISOM et de l'approvisionnement en eau et en électricité dans les zones de déploiement des contingents.

总工程主要负责对非索特派团的办公和住宿设施建设和翻新,并向部队部署地区供电力和水。

评价该例句:好评差评指正

La Section du génie, dirigé par le Chef du génie (P-5) assurera la direction administrative et technique de l'ensemble des opérations du génie dans toute la zone d'opérations, notamment la coordination avec d'autres entités des Nations Unies et des entreprises privées ainsi que la liaison avec les autorités gouvernementales, le cas échéant.

工程科由1个总工程(P-5)领导,为整个实体行动区的工程业务供全面的行政和技术指导,与联合国其他实体和承商协调,需要时与政府当局联络。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sécurité pouvant limiter la présence du personnel des Nations Unies dans la zone d'opérations de l'AMISOM, le Chef du génie assurera une coordination étroite avec les contingents militaires pour améliorer la capacité de leurs missions secondaires de génie et les rendre mieux à même d'assurer le contrôle technique des opérations des entreprises extérieures à Mogadiscio.

由于安全情况可能会限制联合国工作人在非索特派团行动区的存在,总工程将与军事特遣队紧密协调,以高小工程能力,并建立对摩加迪沙承商的业务进行技术监督能力。

评价该例句:好评差评指正

Un chef électricien (Service mobile) sera chargé de l'entretien et de la sûreté des installations électriques dans l'ensemble de la Mission et devra travailler avec les services des bâtiments et avec les responsables régionaux de l'infrastructure pour s'assurer que les projets électriques sont bien planifiés et exécutés; il supervisera les projets électriques complexes que lui confiera le chef de la Section de l'infrastructure.

1名电气监督(外勤事务人)将负责整个特派团电气设施的维修和安全,并同房舍管理处和区域工程合作,确保妥善规划和执行电气项目,并在总工程指导下监督复杂的电器项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi prévu que le chef de la police, le conseiller militaire, le directeur de l'administration, le fonctionnaire chargé du budget, le chef de la section de l'infrastructure et le spécialiste régional de la sécurité aérienne, ainsi que des équipes d'aide à la sélection du personnel venant du Siège ou des bureaux locaux se rendront dans les pays fournissant des policiers civils et des unités constituées.

费用将用于民警专、军事顾问、行政主任、预算干事、总工程和区域空中安全干事前往总部的旅费,以及从总部和外地选派援助小组到供民警和建制单位的国家的旅费。

评价该例句:好评差评指正

L'ingénieur en chef est secondé par un ingénieur du génie civil (P-4), un ingénieur du génie de l'environnement (P-4), un officier de liaison du génie (administrateur recruté sur le plan national), un administrateur de contrats (P-3), un assistant (budget) (Service mobile), un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

总工程的辅助人有1名土建工程(P-4)、1名环境工程(P-4)、1名工程联络干事(本国专业干事)、1名合同管理人(P-3)、1名预算助理(外勤人)、1名行政助理(本国一般事务人)和1名办公室助理(本国一般事务人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G., b.d., B.E.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bien, je vais donc demander à l'ingénieur en chef Yang de te donner les explications.

那好,请杨为你介绍红岸的情况吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’ingénieur en chef Zhang va s’occuper de la supervision de la mise à jour.

这里有张盯着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voici Lei Zhicheng, commissaire politique à la base de Côte Rouge, je suis Yang Weining, ingénieur en chef de la base.

“这位是红岸基地的雷志成政委,我是杨卫宁,基地的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La décision qui va t'être communiquée a été prise par l'ingénieur en chef Yang, après qu'il l'a soumise à l'approbation de la hiérarchie.

下面的决定是杨,请示上级后出的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Dong et l’ingénieur en chef s’étaient approchés d’eux et, au moment de les dépasser, celle-ci les avait salués de la tête en souriant.

杨冬和走过来,在经过时,她对他们微笑着点点头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois son départ précipité de tout à l'heure signifiait clairement aux yeux de Wenjie qu'il avait commis une erreur devant l'ingénieur en chef.

但刚才他匆匆离去的样子显然是觉得在面前错了什么事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le but de mieux mettre à profit tes compétences au sein de la base de Côte Rouge, l'ingénieur en chef Yang a adressé à plusieurs reprises à nos supérieurs une requête te concernant.

“为了更好地发挥你在红岸基地的作用,这些天来,经过杨反复向上级请示。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Au début de la semaine, un des parrains américains de l'Intelligence artificielle, Geoffrey Hinton, a démissionné de son poste d'ingénieur en chef de Google, pour pouvoir alerter librement sur les dangers qu'il pressent.

本周初,美国人智能教父之一杰弗里·辛顿 (Geoffrey Hinton) 辞去了谷歌一职,以便能够就他预见到的危险自由发出警告。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On en trouve la trace dans un mémoire adressé à l'Empereur Napoléon en 1814 par l'ingénieur en chef des mines, Pierre Michel Moisson-Desroches, intitulé : Sur la possibilité d'abréger les distances en sillonnant l'empire de sept grandes voies ferrées.

我们在矿山于 1814 年写给拿破仑皇帝的备忘录中找到了它的痕迹,皮埃尔·米歇尔·莫瓦松-德罗什,标题:论通过纵横交错七大铁路帝国来缩短距离的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e, b/p, b/r,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接