有奖纠错
| 划词

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

评价该例句:好评差评指正

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语的国家。

评价该例句:好评差评指正

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

安吉莉娜金短发的样子吗?

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

已经能原谅大人的

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

一个消防队员悲伤和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

们的集体是和平任务和蓝盔的事情。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

无法他们是怎的,回答说.

评价该例句:好评差评指正

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于

评价该例句:好评差评指正

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个大国的女王,生活在古老的庄园里。

评价该例句:好评差评指正

Elle imagine ces musiques qu'on connaît.

着这些熟悉的音乐。

评价该例句:好评差评指正

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

们能够,就能够做

评价该例句:好评差评指正

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是怕得难以的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.

几年前,这还是无法的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什意思呢?

评价该例句:好评差评指正

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

们收许多竞相争财产产权的申请。

评价该例句:好评差评指正

Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.

们在这方面的失败的后果是不的。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用的最残暴做法来从事其颠覆活动。

评价该例句:好评差评指正

..On dirait qu'elle danse.

你能她跳舞的姿态吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne veux pas me prendre la tête, pas comme l'épreuve précédente.

我不想像上次那样纠结。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La vie moderne est impensable sans lui.

没有电话,现代生活便无法想像

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’ai juste pas envie de faire des heures sup comme vous, c’est tout!

我只是不想像你们那样加班而已!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Les recherches sont plus difficiles que Peppa ne l’imaginait.

寻找恐龙先生比佩奇想像得难得多。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous voudriez être aussi à l'aise en français que Josh ou Alexandra ?

想像Josh或Alexandra一样自在法语吗?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je vais être comme Michèle Morgan.

想像Michèle Morgan一样。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Je voulais rejoindre cette autre rive dont mon imagination commençait à nier l'existence.

而那想像彼岸似乎根就不存在。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Imaginons que la taille du Soleil, par exemple, c'est ça.

想像一下,这是太阳大小恒星。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥读物

Vous pensez, si j’étais rouge et si j’avais peur !

你们可以想像,我那时脸多么红,心多么慌!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Imaginez donc cette situation, où il y a un problème urgent à régler.

因此想像一下这种情况,会有紧急事件要解决。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais j'imagine alors ce que doit être cette peste pour vous.

但我因此可以想像,这次鼠疫对您意味着什么。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu imagines un pompier qui n’y verrait plus ? Il ne pourrait sauver personne.

想像一个消防员什么也看不见?他就谁也救不了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

大家能否想像一支法国乐队在巴黎普莱耶尔大厅演奏中国乐曲吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors si vous avez besoin de matériel si vous souhaitez vous équiper comme un professionnel.

所以如果你需要设备,如果你想像专业人士一样装备自己。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Non, vous êtes seulement plus amoureux que je ne le croyais.

“不,您只不过是爱得比我想像还要深罢了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.

没有人曾经预见到,甚至想像过会有这样一场规模广泛运动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ici, il fallait un peu d'imagination pour comprendre ce que voulait dire Grand.

到这里,就需要动用想像力才能理解格朗话是什么意思了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Si M. de Rênal eût été un homme d’imagination, il savait tout.

如果德·莱纳先生是个有想像人,他就什么都知道了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Quelles que soient les circonstances, il m'était inconcevable de trahir la Coalition.

不论在什么情况下,背叛联合政府对我来是一件不可想像事。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et quand vous voulez être fluide, vous voulez parler comme les français, comme les natifs.

当你想得流利时,你想像法国人一样话,像当人一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接