La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充满了的伤感和孤独的飘渺感。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充满了的伤感和孤独的飘渺感。
Le film a une tonalité tragique.
影片有的情调。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近的邻居家离这起的现场都有几百米远。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的就是世界的
。
Les diamants sont au coeur de la tragédie de la Sierra Leone.
钻石是塞拉利昂的核心。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
我们同情遭遇亲人丧的家庭。
Le Kosovo a été le théâtre d'une grande tragédie humaine.
科索沃是过巨大人类
的地方。
Elle est l'expression de notre volonté collective de mettre fin à la tragédie du Darfour.
这体现了我们束达尔富尔
的集体决心。
Pourtant, les tirs de roquettes ne sont pas la cause première du drame de Gaza.
然而,加沙的主要原因不是
箭弹。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹这一的继续
,爱尔兰不想保持沉默。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而的时刻。
Mais vous aussi, vivez dans la ville où la tragédie a été la plus grande.
但你们也活在一个遭受最严重
的城市。
Il a déclaré que toutes les victimes de la tragédie nationale seraient prises en considération.
政府说,民族的所有受害人均将得到考虑。
Le monde entier assiste au déroulement de cette tragédie et nous prend à témoin.
全世界正在目睹这一的
,并且它正在观察我们。
Telle est la solution pratique à la tragédie que vit notre population à Gaza.
该倡议是解决我们在加沙人民的的具体办法。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸的
果也表明,亟需加强这方面的能力。
Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.
他们是各种的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。
Ce pays a subi un conflit et un drame humanitaire pendant près de 20 ans.
这是一个差不多忍受了20年冲突和人道主义的国家。
La coopération et les mesures inclusives envisagées peuvent permettre d'éviter une tragédie.
它所设想的合作行动和包容性措施能够帮助预防的
。
Il faut se rappeler que derriere ce drame, il y a des humains, morts ou blessés.
我们应该记住,在的后面是人类,逝去的和受伤的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。