Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人们抵着敌人的进攻。
Ils se sont engagés dans la Résistance.
他们参加过抵运动。
Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
其中的泛酸可以帮助人们抵疲劳哟!
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决抵而让出政权。
Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经过6年的抵,我们终于战胜了敌人。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵克力的诱惑。
Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.
上帝抵军投降是最佳方式。
La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.
人民似乎再没有力量抵苦难。
Il était furieux de cette résistance.
他因这次抵而大发雷霆。
Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.
这是抵被占领的必然结果。
Or le droit à la résistance est contesté par d'aucuns.
有些人对抵权利提出异议。
L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.
上帝抵军拒绝签署最终和平协议。
Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.
以色列继续企图消灭对占领的抵。
Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.
应该惜一切地抵这种取代。
L'Armée de résistance du Seigneur empêche généralement l'accès aux territoires qu'elle contrôle.
上帝抵军控制区一般也拒予进入。
Certaines espèces autres que les poissons ont un taux de résistance légèrement supérieur.
有些非鱼种类的抵力略高。
Le retrait récent d'Israël était dû à la résistance courageuse du Liban.
以色列最近撤军是黎巴嫩奋勇抵的结果。
L'appareil a par la suite décollé après l'intervention de responsables de l'Armée de résistance Rahanwein.
经拉汉温抵军官员干预,飞机后来离去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有能抵抗这种变化吗?
Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.
罢工以惩罚抵抗他们的城市。
Mais pourquoi est-ce si difficile de résister ?
但为什么抵抗社交平台如此困难?
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。
La baleine avait pris sa défense contre des orques.
这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。
C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.
让我们去看看能抵抗一切的五大动物。
Pourtant il existe des remèdes naturels pour lutter efficacement contre les coups de fatigue.
但是,有自然疗法以有效抵抗疲劳。
Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.
这种显现和隐灭曾被称为抵抗和运动。
Bonjour ! Et également aux écarts de température.
早上好! 而且还能抵抗温度差异。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
诱惑来的时,你我都抵抗不了。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
令人惊讶的是,这个国家并没有抵抗多久。
Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.
所有这些方法都有助于抵抗重复的想法。
Elle aurait aussi été une taupe infiltrée dans la résistance française du Grand Ouest.
据说她还是法国西部抵抗运动的一名内奸。
Les punaises ont développé des résistances à la quasi totalité de ces produits.
臭虫对于这种产品几乎完全发展出了抵抗力。
Il va donc résister, il ne voudra plus que tu apprennes le français.
所以它会抵抗,它不想要你再学法语。
Repoussez-moi avec votre cerveau, vous n'aurez pas besoin de votre baguette.
用你的脑子抵抗我,不需要用魔杖。”
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。
Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.
戴高乐则决定动身前往英国,组织抵抗运动。
Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.
葛朗台太太抵抗不了女儿那么悦耳的声音。
Nous verrons si vous parvenez à résister.
“我们要看看你的抵抗能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释