En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当任好负责的角色。
Il est tout désigné pour remplir ce rôle.
他完全合任这个任务。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇任突击任务。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来任这支部队的指挥?
Ce jeune homme est propre à remplir cet emploi.
这个年轻任这项职务。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他合任这个职务。
Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.
他任这个职务, 还不熟悉。
Aucune femme n'était chef de parti (trois femmes étaient vice-présidentes).
没有任政党领袖(有任副主席)。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然任了职, 但仍保持谦虚。
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫曾经任欧盟委员会委员。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生任法兰西国家元首已有一年。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被任命任这一职务,但还没有就职。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特任国务秘书一职直到1806年。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员任。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次任行政内阁的顾问。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多候选中选中他任这个职务。
À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名妇任省级行政长官、三名妇任省长。
Le rapporteur est un membre du groupe régional qui a assuré la présidence l'année précédente.
报告员一职由前一年任主席的区域集团的一个成员任。
Il y a cinq directeurs généraux de ministère.
此外还有四名任副部长,五名任各部办公厅主任。
En outre, un gouverneur de province et deux chefs de districts sont des femmes.
除此之外,一位任省长,两位任地区一级的首长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louane est l'actrice principale de ce film.
她在这部剧里主角。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino新闻官六年。
Il nomme le Premier ministre et est le chef des armées.
他并军队首脑。
Dans sa vie, il sera aussi consultant pour la police sur deux enquêtes.
他还将警方两项调查的顾问。
Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.
我在魁北克的一家出版社双语秘书。
Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.
军队首领的共和国统宣布仪式开幕。
Michel a travaillé comme manager dans 3 autres KFC de la région.
米歇尔在该地区其他三家肯德过经。
C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.
“这是你接受主管所付出的代价。
Jean-François Piège, cette année, sera un chef de brigade.
让-弗朗索瓦·皮耶热今年也将队长。
Après tout, c'était elle qui avait suggéré qu'on l'engage comme Attrapeur.
毕竟是她首先建议让哈利找球手的。
Il en restera président jusqu'en 1994.
他主席直到1994年。
Bernard Tapie, c’est un homme d’affaires qui a été Président de l’OM.
Bernard Tapie是位商人,他曾om的主席。
Mesdames et messieurs, être Premier ministre est l'honneur de ma vie.
女士们、先生们,是我一生的荣耀。
Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.
在他统期间,他试图改善国家贫穷的状况。
Ça, c'est une combinaison que j'ai faite quand j'étais créatrice pour Azzaro.
这是我在为Azzaro设计师时做的一套衣服。
Iris Knobloch succédera à Pierre Lescure à la présidence du Festival de Cannes.
Iris Knobloch将接替 Pierre Lescure戛纳电影节主席。
Ils semblaient croire qu'après tout, j'étais l'homme qu'il fallait pour occuper ce poste.
他们似乎认为,弄了半天,还是我最适合这份工作。
Et c'est ce qui vous donne ensuite un mandat.
这些你所说的和准备做的事在之后决定你是否能统。
Cinq ans plus tard, il est nommé ministre de l'agriculture, poste qu'il occupe jusqu'en 1974.
五年后,他被为农业部长,一直到1974年。
En mars 1955, Armstrong entre comme pilote d'essai dans l'armée de l'air américaine.
1955年3月,阿姆斯特朗进入美国空军试飞员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释