有奖纠错
| 划词

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负的人懒散的行为,懒惰的人他人的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois rien redire à redire cela.

对此无可

评价该例句:好评差评指正

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到之前申辩。

评价该例句:好评差评指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人们这位作家缺乏常识。

评价该例句:好评差评指正

Elle reproche à son fils le mauvais comportement.

她儿子好的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.

老板大声地下属的错误。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.

厌他在公众面前这样

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人了他, 其实他没错。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.

新德里政府——猜猜它谁了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.

他, 这是他的错。

评价该例句:好评差评指正

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,北京“文化灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

他无可的行为使人对他无可非议。

评价该例句:好评差评指正

La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.

第一,巴黎的金融市场应该是无可的。

评价该例句:好评差评指正

Des accusations mutuelles ont été formulées publiquement, y compris contre des dirigeants politiques.

双方在公开言论中相互,包括对政治领导人进行

评价该例句:好评差评指正

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

“这也是的斗争,它“。”

评价该例句:好评差评指正

J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.

与其让人的错误,宁愿什么都说。

评价该例句:好评差评指正

Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.

美国巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。

评价该例句:好评差评指正

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿尔及利亚人大成联合体在履行合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

是无辜的, 没有任何过错, 己。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu de vifs reproches.

他受到了严厉的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope, antiluétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça veut dire «être le premier à accuser quelqu’un» .

意思是最先指责某人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non ce n’est pas un reproche !

不,不是指责你!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同着我。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On me reproche d'ailleurs de trop parler de ce sujet.

有人指责我这个问题谈得太多了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.

不应该指责遭受过这些事的人。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指责的政治领导人叛国。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais avait-il raison quand il l'accusait ?

但他指责自己时是否有道理呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

A accusé ! C'est ce que tu voulais dire.

指责!你刚才是要说这个。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指责不仅来自教会或城市政府。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités sont également pointées du doigt pour leur temps de réaction.

政府还因其反应时间而受到指责

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地的农民指责特虐待他

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

指责他多年来一直操纵和不断骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La bonne humeur est de mise, ce qui n’empêche pas les questions et les reproches.

心情愉悦,但也不乏问题和指责

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

右派指责他导致总统职责的非神圣化。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !

不要自作聪明!Jean,是你!她在指责我!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.

指责他的邻国塞尔维亚帮助了凶手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On risque d'être accusé de traîtrise ou même d'antipatriotisme !

你有可能被指责为背信弃义,甚至不爱国!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais j'ai cru si tu fais une reproche, j'ai cru.

如果这是个指责,我相信了,我相信了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les reproches sévères du vieillard commencèrent dès qu’ils furent sans témoin.

就剩下他两个的时候,老人开始了严厉的指责

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

经常听到类似这种对政治或经济领导人的指责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接