有奖纠错
| 划词

Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.

特警部队一名身穿制服的成员指责抢劫和袭

评价该例句:好评差评指正

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

劳教的行政决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça veut dire «être le premier à accuser quelqu’un» .

意思指责

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une expression familière assez courante, pour reprocher à quelqu'un de se compliquer inutilement la vie.

一种相当普遍的俗语,指责不必要地使他们的生活复杂化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, il sert très souvent à faire des reproches. Alors ça c'est vrai, on l'utilise beaucoup par exemple, " Ah vous êtes en retard, vous auriez pu arriver à l'heure tout de même ! "

它经常被用来指责一点真的,我们经常用它,比如:你迟到了,你本来可以准时到的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接