Seuls les photographes accrédités sont autorisés à photographier les séances de la Commission.
只有经认可媒介摄影记者才可以在委员会摄影拍照。
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion.
各国官方摄影记者电视摄制组人员可轮流进入会议室四周
记者拍摄间,报道各自国家元首、政府首脑或代表团团长
发言。
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale.
各国官方摄影记者电视摄制组人员可轮流进入大会堂内四周
记者拍摄间,报道各自国家元首、政府首脑或代表团长
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, dans " 20h30 le dimanche" , nos invités: le photoreporter P.Turnley qui revient d'Ukraine, l'explorateur J.-L.Etienne, G.Danan depuis l'Antarctique et le live de la Selah Sue. Bonsoir à tous, bienvenue pour le grand direct du dimanche.
然后,在" 周日20:30" 中,我们的嘉宾:从乌克兰返回的摄影记者P.Turnley,探险家J.-L.Etienne,来自南极洲的G.Danan以及Selah Sue的现场。大家晚上好,欢迎来到周日的大现场。