有奖纠错
| 划词

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的文化遗

评价该例句:好评差评指正

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处点属于世界人类文化遗

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

文化遗是独一无二的,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也文化遗方面,文化遗可以是国家财

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire des biens culturels est réalisé par le Centre du patrimoine culturel du département susmentionné.

文化遗保护局的文化遗履行负责文化财的职能。

评价该例句:好评差评指正

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财国家的文化遗

评价该例句:好评差评指正

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的文化遗

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.

文化遗是每日生活的记叙。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗的清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和文化遗类。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国文化遗年的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项文化遗综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

文化遗是文化财富的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重文化遗问题。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce est un pays dans lequel le patrimoine culturel est célébré chaque jour.

希腊是一个每天庆祝文化遗的国家。

评价该例句:好评差评指正

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家文化遗的保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des éléments communs aux patrimoines culturels grec et mondial.

这些是希腊和全球文化遗的共同内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !

属于自然… … 和化遗产

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.

“我想这些建筑也属于化遗产

评价该例句:好评差评指正
中法节

Si vous vivez en Europe, alors peut-être connaissez vous “Les Journées du patrimoine”.

如果你们在欧洲生活,你们可能知道“化遗产”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听说过。我们还知道法有丰富的化遗产

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient des sociétés libres, démocratiques et elles ont laissé derrière elles de riches héritages culturels.

它们有过民主自由的社会,也留下了丰富的化遗产

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

其历史中心被联合教科组织列入人类化遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合教科组织的世界化遗产

评价该例句:好评差评指正
中法节

Savez-vous quels sont les monuments les plus visités en France durant les Journées du patrimoine ?

你们知道在化遗产期间法最受欢迎的景点是哪些吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节

Les premières Journées du patrimoine ont été lancées en 1984 par le ministère français de la Culture.

1984年,法化部发起了第化遗产

评价该例句:好评差评指正
中法节

La France a la chance d’être un pays qui a su conserver son patrimoine.

很幸运,它是个保存了自己化遗产家。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.

很显然,为少数民族的化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.

如今,为保护化遗产已经作出了努力:有专门用于保护历史遗迹的费用。

评价该例句:好评差评指正
中法节

C’est en 1992 qu’il a pris le nom de “Journées nationales du patrimoine”.

1992年更名为 " 化遗产" 。

评价该例句:好评差评指正
中法节

En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).

事实上,有33个化遗址被列为世界化遗产(教科组织)。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Dans votre pays, existe-t-il les Journées du patrimoine ?

在你们的家也有化遗产吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节

Le but de cet évènement est de faire découvrir au public la richesse du patrimoine historique et culturel d’un pays.

这个活动的目的是向公众介家丰富的历史和化遗产

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais les Trisolariens préserveront-ils le patrimoine culturel de l’humanité ? Ils n’éprouvent que du mépris pour notre civilisation, glissa Zhuang Yan.

“可三体人会保存人类的化遗产吗,他们根本不看重我们的明。”庄颜说。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Lors des Journées du patrimoine, ce sont les lieux officiels du gouvernement qui sont le plus souvent visités.

化遗产期间,最常去的是政府官方场所。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, ça s’appelle le canal du Midi, qui est classé, je crois, monument de l’UNESCO, qui est très très joli, qui est parsemé d’écluses.

所以它被叫做南部运河,我觉得它被联合教科组织列为了世界化遗产,它非常漂亮,布满船闸。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Nous savons tous que la France a aussi un riche patrimoine culturel. Beaucoup d'écrivains comme Voltaire, Diderot, Jules Verne, Balzac sont de renommées mondiales !

我们都知道法也拥有丰富的化遗产。许多作家比如伏尔泰,狄德罗,儒勒 · 凡尔纳,巴尔扎克,都是世界知名的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接