有奖纠错
| 划词

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代中国文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方文明发祥地。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明征。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

但是文明中心始终在黄河流经平原地区。

评价该例句:好评差评指正

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明交融地。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les critères qui permettent de définir une civilisation?

界定一种文明标准是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是古代文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la propriété commune à toutes les civilisations.

真理是所有文明共同财产。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir appartient au dialogue entre les cultures et les civilisations.

未来属于不同文化和文明对话。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se joindre à la marche de la civilisation humaine.

须拥抱人类文明进步。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des civilisations doit être reconnue et respectée.

应该承认和尊文明多样性。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont eu tendance à s'élever aux dépens d'autres.

文明上升以牺牲其他文明为代价。

评价该例句:好评差评指正

Diffuser le savoir à propos des différentes civilisations est également important.

是传播关于不同文明知识。

评价该例句:好评差评指正

La diversité est indéniablement une valeur pour la civilisation mondiale.

多样性无疑是世界文明一种价值。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.

文明全面复兴取决于新环境。

评价该例句:好评差评指正

Associer les journalistes internationaux au discours intellectuel et humaniste.

使国际记者参加理性和文明讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.

资源与环境是人类生存基本条件,人类文明发展从来就是依附于自然

评价该例句:好评差评指正

L'islam ne menace pas la civilisation occidentale.

伊斯兰教不是对西方文明威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰性语言。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on déterminer qui est membre de telle ou telle civilisation?

如何对某一文明成员进行评价?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Inti est le fils de Viracocha, le dieu de la civilisation inca.

Inti是Viracocha儿子,是印加文明神。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans l’imaginaire en tout cas occidental, la ville est vraiment le cœur de la civilisation.

在西方人想象中,城市是文明中心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’étaient les sauvages, oui ; mais les sauvages de la civilisation.

这是一些野蛮人,是,但是是文明野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂古代文明道自己文明疾患。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一场独一无二体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et peut-être même que c’est le chancelier trisolarien lui-même qui t’a entendue.

“也可能这时听你说话,是三体文明最高执政官。”

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Celui qui montre la grandeur de la pensée, enseigne le respect, donne à voir ce qu'est la civilisation.

展现了思想伟大人,教人尊敬。显示了文明意义。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语频道:对话(Rencontres)

Nous sommes des pays issus de vieilles civilisations.

我们都拥有悠久文明

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De même dans les choses de pure civilisation ; l’instinct des masses, hier clairvoyant, peut demain être trouble.

在纯属文明事物中也是这样,群众本能,昨天清晰,明天又可能糊涂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces messages peuvent être d'une importance capitale pour la survie de notre civilisation.

这些信息,可能对人类文明存亡具有重要意义。”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve la civilisation et les coutumes bien différentes entre les régions.

我发现各地文明与风俗都很不一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les trois étoiles qui déterminaient le sort de deux civilisations entières.

这就是决定两个文明命运那三颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.

“这也许是野蛮人权利,”我回答道,“但绝不是文明权利。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某一文明过去所有遗产,无论是有形还是无形

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu sais, il faut savoir qu'ils ont pas du tout le même niveau de conscience que nous.

道,要明白他们跟我们完全不是一个文明层次

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous de la civilisation, pour être plus profond et plus sombre, est-il moins important que le dessus ?

文明底蕴是不是因为比较深奥、比较幽暗便不及表相那么重要呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.

通过这份奠基性文本,我们文明就此诞生了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.

一个科学如此昌明社会,必然拥有更高文明和道德水准。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chacun de ces noms répond à une variété de ces difformes champignons du dessous de la civilisation.

这些名字中每一个都代表文明底下那些奇形怪状毒蕈中一种。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼艺术中,呈现了一种原始文明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接