有奖纠错
| 划词

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

评价该例句:好评差评指正

La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.

采购改革之初已对此问题入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。

评价该例句:好评差评指正

Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.

如果旧事重演,情况会十分悲惨,尤其是因为目前的暴力不可能为今后的政治解决奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.

我们还吃到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。

评价该例句:好评差评指正

Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.

促请监督厅有关用户毫不延迟执行其建议,并确保采取必要步骤,以防旧事重演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带动索三饼复滑车, 带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

(Rires) (Applaudissements) On sent que t'as un vieux truc à régler !

感觉你有一些理哦!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je commençais juste à l'oublier, tu es certaine de vouloir repenser à cela ?

“我都快把它忘记了,你确定还想重提吗?”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Tout en parlant, il semblait le scruter avec attention comme s’il cherchait à recueillir des souvenirs.

他一面谈着话,一面仔细端详他,仿佛想回忆起

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Moi si, dit ma mère en me souriant, et je crois qu'il n'a pas tout à fait tort. Arrêtons avec ces vieilles histoires et parlons d'avenir. Tu as des projets, Elena ?

“我能听明白。”母亲微笑着看我,“我想,他说得有点道理。我们别再重提了,聊一聊将来的吧。你有未来的计划,伊莲娜?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带骨卖的肉, 带挂车的卡车, 带挂车卡车, 带挂车拖拉机, 带滚轮翻叠舱口, 带过滤嘴的香烟, 带孩子, 带好儿, 带褐色的, 带黑色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接