Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南计划不为人所知。
Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.
我想谈谈和平统一问题。
Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.
我们支持关于北六方会谈。
Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.
北不遵守行为是严重问题。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北说辞是站不住脚。
Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.
只有民族才能对统一问题负起责任。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于一个新部长决定。
Elle a un caractère militaire et s'applique uniquement aux belligérants en Corée.
协定各项条款属军事性质,只适用于交战人员。
Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.
总统李明博表将严厉应对来自挑衅。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
儿童疫苗接种率也很高。
Sa coopération économique avec la République démocratique populaire n'a cessé de se développer ces dernières années.
近年来,与经济合作持续增加。
En outre, nous continuons de voir s'établir un programme évident d'armements nucléaires en Corée du Nord.
此外,我们继续正视北公开核武计划。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要是继续开展南北之间对话。
Dans ce contexte, le programme nucléaire de la Corée du Nord est également une source d'inquiétude.
在这方面,北核方案也引起关注。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种式以人类为中心社会主义制度得到确立。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注半岛局势。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨居日本人还经常受到暴力袭击。
En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.
其结果就是,半岛气氛有了重大改善。
Un exemple particulièrement encourageant en est le rapprochement qui se produit dans la péninsule coréenne.
最令人鼓舞事例是半岛和睦关系。
Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古巴一向支持并继续支持半岛和平统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On comptera un représentant de la Corée du Nord.
将有一名来自朝的代。
Au coeur des préoccupations également, la menace nord coréenne.
同样令人担忧的核心是朝的威胁。
Ce soir, Washington répond et se dit capable de se défendre contre toute attaque nord-coréenne.
今晚,华盛顿做出回应,它有能力抵御任何朝的袭击。
Poussée de fièvre entre les 2 Corées.
两个朝之间的热潮。
Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.
其耕种土地要少于韩,此外,朝的人口集中于平原地带。
Et la vice-présidente américaine a fermement condamné les actions du régime nord coréen.
美副总统强烈谴责朝政权的行为。
La pandémie, comme tout le reste en Corée du nord, est une question politique et diplomatique.
疫情与朝的其他一切一样,是一个政治和外交问题。
Un cargo battant pavillon nord-coréen retenu par les autorités philippines?
一艘悬挂朝的货船被菲律宾当局扣留?
Le but est d'apporter une légère acidité pour garder la couleur de l'artichaut.
目标是带来轻微的酸度以保持朝蓟的颜色。
Les temps sont durs pour la population nord-coréenne.
朝人民的日子很艰难。
Face aux ambitions nucléaires du Nord, on évoquait même le risque de guerre entre les deux pays.
面对朝的核野心,甚至有人谈论两之间发生战争的风险。
Il s'inquiète de la montée de la tension dans la péninsule coréenne.
他担心朝半岛的紧张局势升级。
Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.
建立起了两个家:苏联支持的朝和美支持的韩。
Dans une interview, le député du Nord dit accepter la sanction, mais il dénonce un lynchage médiatique.
在接受采访时, 这位来自朝的代他接受制裁,但他谴责媒体私刑。
Un aveu rare de la part d'un dirigeant nordcoréen.
这是朝领导人罕见的承认。
Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !
如果朝蓟像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜的朝蓟啊!
Il aurait été écarté de ses responsabilités au sein de l'armée nord coréenne.
据报道,他被解除了在朝军队中的职务。
Une nouvelle qui semble confirmer la stratégie à deux vitesses adoptées par le gouvernement nord-coréen.
消息似乎印证了朝政府采取的双速战略。
De lourdes sanctions financières contre la Corée du Nord.
对朝实施严厉的金融制裁。
Il porte la bannière de la Corée du Nord et les espoirs de grandeur sur la scène internationale.
它承载着朝的帜和在际舞台上的伟大希望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释