有奖纠错
| 划词

J'ai trompé ses attentes.

我辜负了他

评价该例句:好评差评指正

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们着春天到来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'expectative de la prochaine fois.

下一次。 顶。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération pour longtemps!

能与您长久合

评价该例句:好评差评指正

Cordialement attendons avec intérêt votre coopération et votre soutien.

真诚与支持。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很可能性。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.

她正着一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Société attend avec impatience un meilleur partenaire!

公司更好伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!

佳音!

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de la coopération avec d'autres amis!

我们与更多朋友合

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切一周春假。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.

衷心与贵公司合携手共进。

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!

价钱优惠,我们与你们

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaite la bienvenue et nous nous réjouissons de votre coopération!

欢迎您光临,!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de votre coopération et de développement commun.

我们着与您合,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所相反事情。

评价该例句:好评差评指正

Joyeux nouvel an a mes familles et tous les amis.

着2009年会是丰收和快乐一年.

评价该例句:好评差评指正

18. Merci beaucoup, mesdames et messieurs. Au revoir et à la prochaine!

谢谢先生小姐。再见,您下次光临!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se tournent vers nous et continuerons de le faire.

儿童在着我们,并将继续着我们。

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体员工着您咨询与合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle passait sa journée à attendre le lendemain et son temps à rêver de vieillir.

她一直都在着明天,着变老。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Je me réjouis ! — Ah, moi aussi, je me réjouis !

我很! — 我也是,我很

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视

J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

我们非常您下次光临。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

他们更清楚标签。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国:对话(Rencontres)

Quelles sont vos attentes par rapport à cette rencontre ?

那么对此次论坛许有何

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国:对话(Rencontres)

Nous verrons comment les choses se passeront.

我们进展。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pour ça que je le bouscule.

这就是我对他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai vraiment hâte de lire vos commentaires.

我非常看到你们评论。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le printemps, c'est la saison que beaucoup de personnes attendent avec impatience.

春天是很多人季节。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.

我们常常秘密,神奇方法。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Moi je m’attendais à retrouver une da-dame un peu boulotte.

找到一位有点矮胖女士。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne optimiste s'attend toujours au meilleur dans une situation.

乐观人总是最好况。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Au plaisir de vous revoir dans notre hôtel.

- 在我们酒店再次见到您。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Anna Wintour attend plutôt la surprise dans ce qu'on va proposer.

Anna Wintour更加我们能够提供惊喜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.

你们在评论中留下你们反馈。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

J’attends un cadeau de mes parents pour mon anniversaire.

从我父母那里得到一个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.

在评论中收到热烈反馈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’en étais donc arrivé à cette heure que j’attendais depuis plus d’un an !

了一年时刻终于到了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La soirée ne fut pas à la hauteur de vos espérances ?

晚会离您差距很大是吗?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vous salue et je vous dit à la prochaine.

我向你们致意,并下次再见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接