C'est le moins que l'on puisse espérer.
这是我们至少能望得到的。
Ou vous vous attendez de votre entreprise de la participation et la coopération.
望您或贵司的合与。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情的经过正如他望的那样。
Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?
你所望生活的城市?为什么?
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的望一致?
Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.
这些是我们的望,我国、阿尔利亚的望。
Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.
真诚的望能与各企业携手合共创辉煌。
Les attentes sont grandes. Nous espérons que les résultats seront à la hauteur.
我们的望很高,我们希望结果将满足这些望。
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
我们一如继往的真诚的望和同行的客商合。
2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星五人们就可以的活动充满望。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所望的五分之三的多数优势因此而不可触。
Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.
用我们的专业与诚信,满足客户的需求和望。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Ce sont nos espoirs, et nous devons tout faire pour les concrétiser.
这些都是我们的望,我们应该尽最大努力,实现这些望。
Qu'attend-on de chaque partenaire, et quel avantage chaque partenaire compte retirer du partenariat?
每个伙伴有何种望,每个伙伴伙伴关系又有何种望?
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀望。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他们当时望、而且现在继续望公正的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。
Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.
幸福,是明白什么是我们想要的,以充满热情地去望。
Nous espérons pouvoir compter sur l'appui permanent de l'Assemblée.
我们望大会继续提供支持。
La Thaïlande attend avec intérêt de prendre une part active à ces réunions.
泰国望积极加这些会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous vous attendiez à avoir une étoile ?
您期望得到一颗星吗?
Il n'est pas ce qu'on espère pour un truc comme ça.
结果不如我期望的样。
Quelle est la durée que vous préférez ?
期望的合同期限是多长?
La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.
中国古代修建长城是期望国家和平。
À quoi est-ce que je m'attendais, au juste, comme classement ?
我到底期望的排名是怎么样的?
Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.
她期望这种情况能够在她的小女儿去上学之后停止。
Ma mère comptait beaucoup sur la salade d’ananas et de truffes.
母亲对菠萝块菰色拉寄予很大期望。
Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.
它不能再提供我日常所期望的服务。
Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.
我将始终努力达到法国人期望的高度。
Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.
她不希望自己的名字造成期望或影响批评。
Alors d'où vous vient votre espoir ?
什么对其抱有样的期望?
À présent, tu nous as donné tout ce que nous pouvions te demander.
使我对抱有更高的期望。
Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.
但是,不要期望长长延伸的白色沙滩上有椰子树。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权期望什么呢?
Oui, pour l’instant, tout est possible aux dates que vous souhaitez.
目前止,期望的出行日趋都是可以的。
Manger quelque chose de délicieux, c'est tout ce qu'on attend de la vie, n'est-ce pas?
吃美味的食物,这就是我期望的生活,不是吗?
Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.
我期望的就是,所有这一切,在周五前准备好。
– La mer, que voulez-vous que je voie d'autre au bord de la mer ?
“大海啊。在海边您还期望我看到些什么?”
Aurais-tu oublié ta devoir et ce qu'on attend de toi?
忘了义务,忘了我对有多大期望吗?
Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.
生姜、柠檬草、鲜花,肯定会有一个口味符合的期望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释