有奖纠错
| 划词

Il convient mieux à la gestion des risques liés aux fluctuations à court terme des prix.

市场最适合于管理价格短波动造成的风险。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les activités spéculatives sur les marchés à terme y ont aussi contribué.

最后,市场的投机活动也推动了价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

À l'article 6 x) ii) A) le seul changement a été la suppression du mot “à terme”.

在第6(x)㈡(A)条草案中,唯一的改动是删除了“”一词。

评价该例句:好评差评指正

La force de notre entreprise, de prendre les espèces et les contrats à terme combiné avec le modèle d'affaires.

我公司实力雄厚,采取和现相结合的经营模式。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久的过去,石长短价格大幅度攀升。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes les compagnies pétrolières directement par le biais de la commande (livraison à terme) façon de faire la livraison!

我公司所有的都直接通过订购(海运)的方式运做!

评价该例句:好评差评指正

Tianjin de céréales et d'huile Groupe de sociétés impliquées dans les produits agricoles et sur le terrain et à terme.

市粮集团所属公司,经营农产品及现贸易。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il n'y a qu'une seule explication à cette situation : la spéculation excessive sur les marchés à terme.

实际上,只有一种解释:这就是市场上的过度投机行为。

评价该例句:好评差评指正

Se pose aussi la question très controversée de savoir si les institutions spéculatrices faussent les prix sur les marchés à terme.

第二则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是否造成市场的价格扭曲?

评价该例句:好评差评指正

La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.

商品交易委员会后来接受了重新审视对掉交易商作出适当归类这一问题的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'introduction des récépissés d'entrepôts électroniques, les opérateurs de cette bourse réglaient leurs contrats futurs en remettant des récépissés sur papier.

在采用电子仓储收据之前,纽约棉花交易所的交易员必须通过提交书面收据来对其合同进行结算。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.

为广大顾客提供股票、外汇及最及时的信息、操盘。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la communauté internationale pourrait examiner comment il serait possible d'organiser les marchés à terme afin de faciliter la stabilisation des prix.

例如,国际社会可以探讨如何整顿市场以帮助稳定价格。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas notamment des spéculations non réglementées dans l'achat et la vente de marchés à terme du pétrole et des denrées alimentaires.

其中的一个例子是石和粮食合同买卖方面缺乏管制的投机行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule offre une autre trajectoire qui a permis à plusieurs femmes d'obtenir un diplôme de gestion d'entreprise (option marketing, comptabilité, informatique appliquée).

这是一条可供选择的道路,最后可以获得商业管理学位(买卖、会计学、应用计算机科学)。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de l'instabilité observée ces derniers temps pourrait toutefois être imputable à la spéculation sur les marchés à terme de produits de base.

然而,最近价格波动的部分原因是由于商品市场的投机造成的。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal à terme à la mode d'opération, sans dédouanement, s'il vous plaît contacter canaux sont un bon agent après l'liens commerciaux, la coopération Merci!

我司主要以的方式操作,无通关渠道者请先联系好贸易代理公司后联系,谢谢合作!

评价该例句:好评差评指正

Le problème des échanges spéculatifs sur le marché à terme des produits pétroliers doit être abordé, car les prix ont doublé ces 12 derniers mois.

市场的价格在过去一年年翻了一倍,必须处理这一市场中的投机贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

On considérait aussi que les marchés à terme devraient être mieux régulés afin de rester un baromètre de prix fiable pour les acteurs des marchés.

会议还认为应该加强对市场的监管,使之继续为市场参与者充当价格的可靠晴雨表。

评价该例句:好评差评指正

La hausse et l'instabilité des prix du pétrole entraîneront sur les marchés à terme du pétrole un regain d'activité, produisant un effet boule de neige.

较高的石价格及其不稳定性增加了石市场螺旋式的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Le prix du pétrole brut à terme pour octobre a dépassé les 110 dollars.

10 月份原油期货价格升至 110 美元以

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous me concluriez un marché pour la fin du mois ; mais n’en dites rien aux Cruchot, ça les taquinerait.

你可以买月底的期货;可是不能让克罗旭他们得知,他们会不高兴。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : " Coupon - échéance - prime - à terme."

厂长和伯爵谈着,在车玻璃的震动喧闹当中偶然飞出来一两个名词:“息票——付款期限——票面超出额——期货。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cette étude a été réalisée par The Futures Company en juillet et août 2012 auprès de 6 028 personnes en Allemagne, au Danemark, en Espagne, en France, en Italie et au Royaume-Uni.

该研究由期货公司于2012年7月和8月在德国,,西班牙,法国,意大利和英国的6,028人中进行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

La CCBC a également approuvé un plan concernant la construction d'une plate-forme internationale d'opérations de contrats à terme sur le pétrole brut, et les entreprises de la ZLE seront autorisées à émettre des titres en renminbi.

加中贸易理事会还批准了建设国际原油期货交易平台的计划,自贸区公司将被允许发行人民币证券。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter, paqueteur, par,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接