有奖纠错
| 划词

1.Il est encore bien novice dans le métier.

1.他对还很缺乏经验。

评价该例句:好评差评指正

2.Wang entend appeler directement, ou de voir notre entrepôt-comme l'ordre.

2.望有意者直接来电、或来仓库看样订货。

评价该例句:好评差评指正

3.Les entreprises actives dans l'industrie depuis de nombreuses années, la loyauté, l'intégrité fondée.

3.公司从事业多年,忠实客户,诚信

评价该例句:好评差评指正

4.Notre personnel technique ont été engagés dans l'industrie depuis plus de 20 ans d'expérience.

4.我公司技术人员从事业已20多年,具有丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

5.Est prête à travailler avec l'industrie afin d'établir un climat stable et des relations de coopération.

5.愿与业者建立稳定的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

6.Il entend bien son métier.

6.他熟悉自己的业务。

评价该例句:好评差评指正

7.Notre activité consiste à exploiter un honnête, vrai-faux prix, se félicite de la consultation des appels!

7.的经营之道是诚实经营,物真价实,欢迎来电

评价该例句:好评差评指正

8.La Banque a une richesse de l'expérience technique à fournir des services de qualité aux clients.

8.有丰富的技术经验丰富广大客户提供优质服务。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette institution engagera 180 millions de dollars de ressources propres, le reste provenant de sources bilatérales.

9.从其资源中拨出1.8亿美元,其余的从双边来源筹措。

评价该例句:好评差评指正

10.L'honnêteté et de l'hospitalité, gestion de l'intégrité, le développement de l'intégrité, l'honnêteté et la fortune est notre philosophie d'entreprise.

10.诚实待客、诚信经营、诚信发展、诚实发财是的经营理念。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous avons produit du matériel de bois, de travailler, nous avons adopté l'industrie, nous pensons que le meilleur.

11.我们生产的设备从用材、做工方面,我们都采用业大家认最好的。

评价该例句:好评差评指正

12.Shijiazhuang dans la région que ce soit en qualité ou la taille dans l'industrie sont devenues le «leader».

12.在石家庄地区不管是在质量还是在规模上在业都已经成“领头羊”。

评价该例句:好评差评指正

13.Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

13.迎着21 世纪的曙光,公司致力于成业内的先进企业, 并此而进坚持不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Association recueillera par ailleurs et diffusera largement des informations concernant les meilleures pratiques du secteur en matière de tourisme viable.

14.亚太旅协还收集并广泛传播业中可持续旅游发展的最佳做法的信息。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

15.主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、饰品等。

评价该例句:好评差评指正

16.Le site Web du Département de l'information se distingue par sa présentation professionnelle et donne accès aux dernières nouvelles sur l'Organisation.

16.新闻部的网址以专业特点,保证提供与联合国有关的最新消息。

评价该例句:好评差评指正

17.Les travailleurs représentent l'actif le plus important d'une entreprise, et elles ne prospèreraient pas avec des travailleurs mal payés ou maltraités.

17.工人是业最大的资产,工人如果工资少、待遇差,企业就不会繁荣。

评价该例句:好评差评指正

18.Service à notre intégrité, la sécurité, rapide et enthousiastes à l'idée de la chaleur de sens de la responsabilité de la garderie.

18.服务以诚信、安全、快捷及热情热心细心责任心中心。

评价该例句:好评差评指正

19.Quant à Buster Martin, le plus vieux membre du groupe, il est centenaire et exerce encore son métier de plombier à Londres.

19.至于年龄最大的巴斯特尔马丁,都已过百岁了却还在伦敦从事他的老,管道工。

评价该例句:好评差评指正

20.Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.

20.公司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足业,与客户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien, numismate, numismatique, numismatiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Mon pauvre ami, répondit le notaire, ne sais-je pas mon métier ?

“朋友,自己本行还不清楚吗?”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Moi, répondit le Canadien, un harponneur de profession ! C’est mon métier de me moquer d’eux !

,”加拿大人说,“一个职业鱼镖手! 捉鲨鱼正本行。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Mais, après tout, à qui donc, parmi cette foule terrorisée et décimée, avait-on laissé le loisir d'exercer son métier d'homme ?

,说到底,在这备折磨且大量死亡人群里,谁能有余睱去干自己本行

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Oui, son métier lui revenait, au moment de crever ; et s’il gueulait si fort, s’il se crochait sur son toit, c’était que des mufes l’empêchaient d’exécuter proprement son travail.

啊,当他行将就木之际,又回想起自己本行;他之所以声嘶力竭叫喊,他抓住屋顶不放手缘故,因为有人阻止他干活。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité, nuque, nuremberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接