有奖纠错
| 划词

Les trafiquants de drogue se protègent par la violence et les crimes du terrorisme.

毒品以暴力和恐怖主义罪行保护自己。

评价该例句:好评差评指正

J'entends sans cesse parler des cultivateurs de pavot qui vendent leurs filles pour rembourser leurs dettes aux narcotrafiquants.

我一再听说罂粟种植农卖掉他们的女儿以偿还欠毒品们的债务。

评价该例句:好评差评指正

Maggie était morte à l'âge de 19 ans en tentant d'échapper au pourvoyeur de drogues à qui elle devait de l'argent.

Maggie19岁时即在试图逃离她欠了钱的毒品时死去。

评价该例句:好评差评指正

Si les toxicomanes sont traités comme des malades et participent à des programmes de réhabilitation et de soins, les trafiquants sont poursuivis en justice.

虽然吸毒者接受了戒毒被纳入到康复和特别关注计划中,但毒品受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

La voie qui traverse l'Asie centrale, le Caucase et l'Europe orientale est largement utilisée par les trafiquants de drogues qui profitent de l'instabilité de ces régions.

毒品利用某些区的持续冲突,广泛利用穿过中亚、高加索和欧洲东部的路线。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été anoblis par la Couronne britannique...Une bonne partie de la Chambre des Lords actuelle est constituée, ainsi, des héritiers de ces trafiquants, de ces dealers.

他们都曾被大不列颠国王授予贵族头衔......目前英国议会的大部分议员由这些人担任,以及这些非法勾当和毒品的继承人。

评价该例句:好评差评指正

La récente condamnation de 18 personnes pour l'introduction en contrebande de plus de 700 kilogrammes de cocaïne dans le pays a envoyé un message fort aux trafiquants de stupéfiants.

最近,有18人因向该国走私运700多公斤可卡因而被定罪,这给毒品发出了强烈的信息。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements bruts et des déclarations non corroborées de sources confidentielles indiquent que ces relations continuent d'exister entre les trafiquants de drogues et les groupes terroristes à l'intérieur même de l'Afghanistan.

来自秘密渠道的原始情报和未经证实的消息仍在显示阿富汗境内的毒品和恐怖团伙之间存在这种关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que les trafiquants utilisent nos rives et nos eaux territoriales pour transborder leurs cargaisons illicites, accentuant ainsi la présence d'éléments criminels dans nos sociétés au demeurant fragiles.

毒品常常利用我们的海岸和周围为其非法货物的转运点,造成我们脆弱的社会中犯罪现象的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes, les insurgés et les trafiquants de drogue continuent d'acquérir des armes essentiellement en les détournant illégalement, en les volant et par la contrebande plutôt qu'au moyen de transferts légitimes.

恐怖主义集团、叛乱分子和毒品,主要通过非法转用、盗窃和走私而不是通过合法的转让获取武器。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il convient de noter qu'au cours des 25 dernières années, l'Iran a perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

另外还应指出的是,在过去25年与毒品的战斗中,伊朗损失了3 300多名执法人员。

评价该例句:好评差评指正

La perte forcée des revenus liés à la culture du pavot a laissé les cultivateurs dans l'impossibilité de rembourser les trafiquants de drogue qui leur ont prêté de l'argent pour acheter des graines.

强行铲除罂粟物使农民们无力偿还从毒品们那里借来买种子的钱。

评价该例句:好评差评指正

De très lourdes sanctions sont infligées aux trafiquants de drogue, allant de l'emprisonnement à perpétuité à la peine capitale, parce qu'on considère que le trafic de drogue équivaut à une tentative préméditée d'homicide visant des innocents.

毒品严加惩处,量刑从终身监禁至死刑不等,因为毒品被视为对无辜人民的预谋杀人罪。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la quasi-totalité de l'opium est transformée en héroïne sur le territoire afghan, ce qui montre que les narcotrafiquants afghans n'ont pas de problème pour se procurer des précurseurs et l'équipement nécessaire aux laboratoires clandestins.

另外,几乎所有这些鸦片都在阿富汗领土上制成海洛因,这表明毒品不缺乏供应地下工厂的前体和设备。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts illicites de ces armes vers des criminels, des groupes terroristes et des trafiquants de drogues nous préoccupent beaucoup, et empêcher ces transferts fait partie des priorités de la politique de sécurité de la Turquie.

这种武器非法流向犯罪分子、恐怖主义集团和毒品的情况使土耳其感到特别担心,防止这种转让是我国安全政策的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La lutte coûteuse que mène l'Iran contre les trafiquants de stupéfiants qui viennent d'Afghanistan est un autre aspect de la contribution sérieuse que nous apportons à la lutte contre le terrorisme et les éléments qui l'alimentent.

伊朗同来自阿富汗的毒品进行的代价高昂的斗争,是我们对打击恐怖主义及其孳生地的斗争出重大贡献的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les paysans qui se livrent à ces activités illégales n'ont pas amélioré leur niveau de vie, en opposition avec les intermédiaires et les trafiquants qui se sont enrichis sur le marché mondial des drogues.

与此同时,生活在农村地区参与此种非法活动的人的生活准也没有改善。 他们的境况与中介人和世界毒品市场的毒品相比相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité des prix de l'héroïne au franchissement des frontières est probablement due à l'application des lois qui a rendu plus difficile aux trafiquants de raffiner la drogue et de la faire sortir du pays en contrebande.

边界地区海洛因价格稳定,原因可能是执法有效,使毒品更难跨界提炼走私毒品

评价该例句:好评差评指正

La circulation illicite de ces armes vers des criminels, des groupes terroristes et des trafiquants de drogue préoccupe particulièrement la Turquie, et la prévention de tels transferts fait partie de ses priorités en matière de politique sécuritaire.

这些武器非法流入犯罪分子、恐怖主义集团和毒品之手令土耳其尤其感到关切,防止这种转让属于安全政策的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions spécifiques de la législation nationale anti-drogue permettent d'incarcérer les trafiquants même si les témoins sont trop intimidés pour témoigner contre eux, et elles permettent également de prendre des mesures contre ceux qui consomment de la drogue à l'étranger.

即使证人受到威胁不能证明毒品有罪,新加坡国内反毒品法律中的特别规定也允许拘留毒品,法律还允许采取行动,打击在国外消费毒品的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse, canonnade, canonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人

Il devient le narcotrafiquant le plus puissant du monde.

为世界最强大贩子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson, cantabile, cantaille, cantal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接