有奖纠错
| 划词

L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.

橄榄树是一种培育在地中海地区树木。

评价该例句:好评差评指正

Donc si vous arrivez en avion, prenez le temps pour vous acclimater.

因而,如果您是乘飞机来此,一定要注意对

评价该例句:好评差评指正

Un pays dont le climat est chaud.

炎热家。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

你习惯吗是,我习惯.

评价该例句:好评差评指正

Il semble pourtant que certains aspects du climat n'ont pas changé.

某些方面似乎未发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse est un phénomène climatique normal, de nature cyclique.

旱灾是一个正常和反复发生特点。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des phénomènes climatiques extrêmes sera ressenti de manière disproportionnée dans les pays en développement.

发展中家受极端影响尤其大。

评价该例句:好评差评指正

La protection du climat et le développement sont eux aussi étroitement liés.

保护也是与发展密切联系

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能变化?

评价该例句:好评差评指正

Notre gestion des ressources et même du climat de la planète laisse beaucoup à désirer.

我们管理地球资源甚至对待地球方式有待大大改进。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.

专家们一直在研究变暖原因。

评价该例句:好评差评指正

Et la croissance économique s'accompagne d'une dégradation de l'environnement et des changements climatiques.

伴随着经济增长,也出现了环境恶化和变化。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

变化和变幻无常会使这一局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges régulent les changements climatiques, mais jouent également un rôle perturbateur.

这种热交换能调节变化,但同时也起着破坏作用。

评价该例句:好评差评指正

Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.

芋头是暖湿家种植一种根菜。

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.

该特别采取步骤加强我们目前能力,这种步骤具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Ces connaissances locales détaillées contribuent aux travaux scientifiques sur le climat et viennent les compléter.

此类具体地方知识作为一种补充知识,有助于开展有关科学工作。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle que le GIEC avait pour rôle d'étudier les changements climatiques d'origine humaine.

他回顾,小组作用在于研究人类引起变化。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le climat de votre région?

你们那个地区如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash, chapmanite, chapon, chaponnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Voyons d'abord ce qui se passe avec le climat.

让我们先看一看气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.

它总结了半个多世纪以来气候演变。

评价该例句:好评差评指正

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候症状见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce que le climat du Qatar est très chaud.

首先,卡塔尔气候非常热。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土且作为抵御极端气候缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation ne peut se développer que sous les climats tempérés des ères régulières.

文明只能在较长气候温暖恒纪元里发展。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.

气候变暖特别节目。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,它受到热带气候影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant vous dire que les dommages sur le climat ne disparaîtront pas de sitôt.

可以说,石油对气候损害不会很快消失。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, c’est une île, et, comme telle, j’espère que la température y sera plus modérée.

不过,这是一个海岛,我想这里气候会温暖一些。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Donc, ça c’était au niveau du temps.

所以,这就是日本气候

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est comme ça qu'on lui fait croire qu'il est dans le sud.

这种方式模仿了南方气候

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le nouveau rapport des experts internationaux sur le climat est paru.

国际气候专家新报告已经出版。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'une des conséquences du réchauffement climatique.

气候变暖一个后果。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y avait une année qui décrochait pour une raison ou une autre, souvent climatique.

有一年没收成因为季节或者别的,总是气候锅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合国气候大会成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les oies, les grues et les hirondelles reviennent pour profiter du climat plus doux.

鹅、鹤和燕子回来享受温和气候

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候变化无常找出令人满意答案。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.

我们被难以置信气候变化吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sans doute, mais je n’en parle pas, répondit Paganel. Ici, le climat a une qualité… invraisemblable.

“当然是个优点,但并不显著,”理学家回答,“我单讲气候某一点,说出来仿佛是假。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae, characée, Characées, Characidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接