有奖纠错
| 划词

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

房间有一气味

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发气味

评价该例句:好评差评指正

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一气味

评价该例句:好评差评指正

Avoir une odeur désagréable.

气味.

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有气味的脏水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton, excitosécrétoire, excitron, exclamatif, exclamation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'odeur qui se dégageait du buffet était parfaitement répugnante.

食物发出的气味了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une odeur de fumier rance se répandit dans le compartiment.

气味就像恶臭的大粪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je trouvais que ça sentait mauvais et que ce n'était pas très illuminé, c'était un peu sombre, alors ça je n'aimais pas.

我觉得气味,另外灯光也没有很明亮,有点暗,我就不太样了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Mais en réalité, comment faire pour ne pas sentir mauvais ?

但在现实中,如何不闻到气味

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est pas bon pour la santé, ça sent mauvais et ça coûte très cher mais les Français ne sont pas prêts de s'en passer.

它对健康不好,气味且非常昂贵,但法国人还没有做好戒烟的准备。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une mauvaise odeur est une chose et il existe de nombreux produits et méthodes pour l'éviter.

气味是个问题,有很多产品方法可以避免它。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vraiment, je trouve que ça pue et je trouve que ça donne mauvaise haleine.

说实话,我觉得它有股气味且吃了之后口气会变得很

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Awh! Ici, ça ne sent pas mauvais au moins. Et on peut admirer Vénus bien au chaud.

啊!至少在里没有气味。并且我们可以好好欣赏金星的温暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est dommage pour les touristes qui font la Loire à bicyclette de devoir passer à côté d'un élevage qui sent mauvais.

骑自行车游览卢瓦尔河的游客不得不错过一个气味的农场,是一个遗憾。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais, il fait froid, dans les égouts. Et puis, il fait noir. Il y a des rats, et il y a une odeur affreuse.

但是,下水道里很冷。然后,很黑。有老气味

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au passage, elles répandent cette mauvaise odeur en vidant des glandes qui contiennent un liquide répulsif destiné à l'origine à repousser leur prédateurs naturels.

顺便说一句,它们通过排空含有最初用于驱赶天敌的驱虫液体的腺体来传播气味

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En bas, chez madame Gaudron, un enfant continuait à pleurer. Et les plombs soufflaient une puanteur plus forte, au milieu de la grande paix, noire et muette.

下面,戈德隆太太屋里小孩的啼哭声还在继续。铅铁栏杆散发的气味黑暗的沉寂之中更加浓烈了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comme toutes les molécules soufrées, le méthyl-mercaptan de la famille de thiols émet une senteur forte et particulièrement désagréable… qui ressemble énormément à l’odeur des œufs pourris.

像所有硫化物一样,来自硫醇家族的甲硫醇具有强烈的、气味… … 与臭鸡蛋的气味非常相似。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, voyons, ne fais pas la bête, répétait-il. Ça sent trop mauvais, tu ne peux pas rester… Viens. Qu’est-ce que tu crains ? Il ne nous entend pas, va !

“热尔维丝,哎呀!别犯傻了。”他重复着,“里的气味了,你万万不能睡在里。来吧,怕什么?他听不到我们,放心好了!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il suffisait de les tasser dans des coffres ou dans des caisses quelque part, en général sur les docks pour que les éventuelles odeurs désagréables se perdent dans l'air marin.

将它们装在某个地方的箱子或板条箱中就足够了,通常在码头上,以免任何气味在海风中消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans cet atelier, ce morceau de viande aurait dû être jeté, selon lui, mais il sera broyé et mélangé à des épices. Une stratégie pour camoufler les mauvaises odeurs.

据他说,在个车间里,块肉应该被扔掉,但它会被压碎并与香料混合。一种伪装气味的策略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la lumière que diffusaient les lampes recouvertes de châles et le feu de bois aux senteurs écœurantes était si faible qu'elle ne sembla pas remarquer sa présence lorsqu'il alla s'asseoir dans la pénombre.

盖着罩布的灯发出的光线散发出一股气味的不太旺的炉火都十分昏暗,当哈利在阴影里找了一个座位坐下时,她似乎没有看见他。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais quand elle critiquait celles-ci c’était toujours en cocotte, signalant en elles les défauts qui pouvaient leur nuire auprès des hommes, de grosses attaches, un vilain teint, pas d’orthographe, des poils aux jambes, une odeur pestilentielle, de faux sourcils.

当她评论女人时,总是从风流女人的角度出发,挑剔她们身上不受男人欣赏的地方,体型粗笨哪,面色看哪,尽写错字哪,腿上汗毛太重哪,气味哪,眉毛是假的哪,不一足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接