有奖纠错
| 划词

On le met à toutes les sauces.

什么都使唤

评价该例句:好评差评指正

Le maçonnage du mur a été bien exécuté.

砌墙的得很好。

评价该例句:好评差评指正

Elle vient faire le ménage tous les matins.

她每天早上来家务

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas outillé pour faire ce travail.

没有的工具。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’il appelle « les besognes des mots».

这就是所称的“词语”。

评价该例句:好评差评指正

Il passe tous ses week-ends à bricoler.

每个周末都在家些修修补补的

评价该例句:好评差评指正

Si vous rabotez à contresens, vous ferez du mauvais travail.

您要是逆木纹刨, 这不好。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai marre de ce boulot.

我都

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas qu'un peu.

得可不少。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est des plus difficiles.

可算是最难的

评价该例句:好评差评指正

Cela se rapproche de la perfection.

可以说近乎完美

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎的Fra Diavolo就是们的头,领导的都是暗杀

评价该例句:好评差评指正

Voilà du travail propre.

好漂亮的

评价该例句:好评差评指正

Regardez-moi ce travail!

您看看这个

评价该例句:好评差评指正

Un tel travail demanderait plusieurs mois.

(这样的可能得好几个月。

评价该例句:好评差评指正

C'est du travail bâclé.

这个得马虎。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est plutôt mauvais.

得不太好。

评价该例句:好评差评指正

À l'œuvre on connaît l'artisan.

可以认出工匠。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ce sont les femmes qui, dans une famille donnent essentiellement des soins.

比如,照料亲属的大多是妇女的。

评价该例句:好评差评指正

Ce boulot m'a vidé!

这个把我累垮!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Oh ! il travaille… Il a une femme qui travaille pour lui.

“唔!他活儿… … 他有个为他活儿的女人。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça apporte quelque chose en plus.

它还带来了些其他活儿

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'aimerais que vous confectionniez ces vêtements.

我想让你们来加工活儿

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle travaillait à un petit métier de tapisserie fort élevé.

她在个很高的小绣活儿

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait seulement demandé à se rendre utile dans de petits travaux.

他只要求在些细小的活儿里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je me suis entraîné, chez les Dursley.

“擦擦洗洗的活儿,我在德思礼家没少练过。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si ce sont des travaux obligatoires, je vais être obligée d'accepter. »

如果活儿有必要,我就必须得同意他进来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il rrrestait dans sa cabine et nous laissait fairrre tout le trrravail.

“他待在舱房里,活儿都由我们。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quand Claude rentre chez lui, sa journée terminée, il n'en peut plus.

当克洛德活儿回到家,他简直不行了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.

“真是个好孩子,可是个枯燥的活儿。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà, ça me faisait trop de boulot comme j'arrive près de la retraite, on ralentit.

对,那时候活儿太多了,我快退休了,所以我们得少些。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, Monsieur Endormi, ce travail est tellement simple qu'un singe pourrait le faire !

老实说,瞌睡虫先生,活儿太简单了,猴子都能

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Il écrivit au Havre. Un certain Fellacher se chargea de cette besogne.

他写信到勒阿弗尔。有个叫佛拉丽的,承受活儿

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mme Daumier travaille beaucoup aussi. Il y a des vaches et des cochons à la ferme.

多米埃夫人活儿也不少。农场饲养着奶牛和猪。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ils auraient préféré le travail à col tordu, et un peu de fraîcheur.

但是,他们宁愿窝着脖子活儿,还可以凉快点。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh, non, c'est trop compliqué. Je préfère rester chef de gare.

不用了,活儿太复杂了。我更喜欢留下来做火车站站长。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites votre affaire, monsieur, dit Planchet ; moi, j’ai fait la mienne.

您的活儿吧,先生,”普朗歇说,“我的已经好啦。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans un sens, oui, parce que c’est du boulot, vous savez, de s’occuper des bêtes.

从某种意义说是样的,因为你知道,饲养牲畜,可是个费力的活儿

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon père bidouille toujours dans son garage, il fait des petits trucs avec ses mains, quoi.

我爸总是在他的车库里修修补补,做些手工活儿

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, Coupeau avait travaillé là-haut, en ne se doutant guère qu’il travaillait pour lui.

是的,古波当年在那屋顶活儿,绝不会想到是为自己在工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸, 悲叹, 悲叹<书>, 悲叹不已,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接