La société a maintenant une protéine de collagène hydrolysé, le collagène de poissons d'eau profonde, telles que les produits biotechnologiques Gelofusine.
公司现已拥有水解胶原蛋白、深海胶原蛋白、琥珀酰明胶等生物技术产品。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海有益健康,包
心血管疾病和改善免疫功能,
中一个原因是
类含有独特的脂质。
Dans le cas de certaines espèces de bivalves telles que les huîtres, il a été fait état de valeurs de facteurs de bioaccumulation inférieures à 100, alors que par ailleurs d'autres études portant sur les poissons d'eau douce et de mer font apparaître des valeurs de facteurs de bioaccumulation situées entre 2 400 et 11 000 pour les poissons entiers.
在某些物种,如牡蛎和双壳贝类体内,已报告的生物浓缩系数值最低小于100,而针对淡水
和海
的研究则显示整
生物浓缩系数在2,400至11,000之间。
L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.
通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的
类包
商乌贼、
海
、
长蛸属
类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、
短尾鱿
、欧洲无须鳕、
车虾、石首
、
短须石首
、东方无线鳎、黄
羽鳃鲐、沙丁
、甲裸胸鲹和
日本竹筴
、金眼鲷、
比目
和塞内加尔无须鳕。
Le Comité des pêches est convenu que la FAO devrait à l'avenir faire porter son action sur la collecte d'informations sur les activités de pêche en eau profonde présentes et passées, l'établissement d'un inventaire des stocks de poissons vivant en eau profonde, l'évaluation des effets de la pêche sur les populations de poissons et les écosystèmes des grandes profondeurs, la tenue de réunions techniques pour élaborer un code de conduite ou des directives techniques et l'examen du cadre juridique à mettre en place pour assurer la sauvegarde des espèces et la gestion des pêches en eau profonde.
渔业委员会同意,粮农组织今后应该收集有关过去和现在深海捕活动的信息;对深海种群进行清点;评估捕
活动对深海
群的数量和生态系统的影响;召开技术会议,以制定实施准则/技术指导方针;并审查支持养护和管理深水捕捞活动所需的法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。