Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种的建议。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最的解决办法。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙比利时正在计划行的改革。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了的政策,如取消使用费。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为的措施。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较论的报纸。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是有定任何限制的。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收到跨国党的一份答复。
La question est de savoir si cela suffit ou si des réformes plus drastiques sont nécessaires.
问题是,是否这样就足够了,或者是否需要更加的改革措施。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受到地方当局一些组织的阻挠。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦组织的暴力报复。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的分子。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出主义的温床。
Si nous voulons y parvenir, nous devons comprendre les influences radicalisantes qui poussent les individus au terrorisme.
为此,我们必须了解是哪些的影响导致一些个人转而从事恐怖行为。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的行为。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的启蒙可能以何种形式出现?
Quant à ceux qui veulent une réforme radicale, ils ne cherchent pas du tout à réformer.
那些要求行改革的人根本不是改革者。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的措施将由国际社会行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
Les plus radicaux ne comprennent pas.
最激进的那些人不明白。
Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.
实施了激进的政策为了控制其欧洲领土。
La solution qu'il propose est radicale.
出的解决方案是激进的。
Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.
如果你是一个更激进的人,你很有可能喜欢穿拖鞋。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进的十月剧团写剧本。
C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.
这是七月朝,一种保守的君主制自由更为激进的革命的综合。
Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.
这场激进的宗教运动承诺更加开放,并希望融入国际社会。
Et surtout plus radical, laissant aux auteurs et réalisateurs la liberté de créer leurs œuvres.
最重要的是,更激进的是,让导演自由创们的品。
C'est la mission de l'architecture radicale.
这是激进建筑的使命。
Le splitting est précisément le terme utilisé pour désigner cette pensée radicale qui voit tout en noir et blanc.
分裂恰恰是用来指代这种黑白分明的激进思想的术语。
Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.
激进的逊尼派被强烈怀疑是肇事,以报复真主党在叙利亚的军事介入。
Leluc, qui est peu sensible aux subtilités politiques pour le dire poliment, prend immédiatement une série de décisions radicales.
不客气地说,对政治微妙之处并不敏感的勒吕克立即做出了一系列激进的决定。
Une mesure radicale qui choque cette habitante.
激进的措施让这位居民感到震惊。
Ce que nous pouvons constater, ce sont les liens militants.
我们可以看到的是激进的联系。
L'utilisation d'une perche à selfie mérite-t-elle un châtiment si radical ?
使用自拍棒值得如此激进的惩罚吗?
Il a rejoint un réseau d'islamistes radicaux.
加入了激进的伊斯兰主义网络。
Donc je n'irais pas jusqu'à dire que c'est une menace pour la langue française, c'est un terme un peu fort.
我不会去说她是对法语的威胁,那是一个过于激进的说法。
D'autres expriment leur mécontentement de façon plus radicale.
其人则以更激进的方式表达不满。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权期望什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释