Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
各个慈善机构和委员也在继续提供援助。
Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.
各个慈善机构和委员也在继续提供援助。
Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.
乌兹别克斯坦与社组织和慈善的社伙伴关系正在得到加强。
Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.
解决这场危机不是一项作不作的善事,而是一项义务。
Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.
这些组织的工作主要是化、慈善和教育方案。
Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.
慈善组织有能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。
Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.
如果评估结果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的慈善地位。
Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.
劳工和社事务部设法查明慈善收入和付款的来源。
S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.
关于结社自由,全国已有7,000多个慈善和社团体登记注册。
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.
维持大多数人类住区的三个本原则是:交换、财富再分配和行善举。
Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.
这种支持也包括调集慈善、产品和志愿人员。
Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.
只有24个国家要求慈善组织和其他非营利组织报告疑交易。
Afin de réformer le cadre de fonctionnement des associations, une nouvelle loi sur les associations et organismes caritatifs a été promulguée.
为全面改革有关民间社团体活动的管理框架,颁布了一项新的关于慈善和社团体的立法。
L'aide au développement et les dons caritatifs privés sont les principales sources de financement extérieur de bon nombre des pays les plus pauvres.
发展援助和私人慈善捐助是许多最穷国家的外资筹措的主要来源。
Troisièmement, j'accorde une grande importance à la mobilisation de fonds privés par le biais de fonds ou de capitaux d'investissement à but caritatif.
第三,我极为重视通过慈善或投资资本调动私人的作法。
Encourager les conférences internationales à partager les meilleures pratiques et les « leçons à tirer » du combat contre le financement du terrorisme dans le secteur caritatif.
鼓励国际议分享在慈善界打击资助恐怖主义行为的最佳做法和“所得经验”。
Très peu d'informations ont par ailleurs été reçues concernant la communication de la liste du Comité aux organismes caritatifs et à leurs antennes à l'étranger.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
En outre, nous disposons d'indications concernant les liens qu'entretient la Banque avec le Hamas - sa direction, ses services de surveillance et ses prétendus fonds caritatifs.
此外,我们掌握的情况显示,该银行与哈马斯及其领导层、监察机构和它的所谓慈善有联系。
Au fil de l'histoire, certaines communautés ont existé sans échange mais aucune communauté n'a jamais survécu sans une forme ou une autre de dons caritatifs.
历史上,存在没有进行交换的社区,但却没有任何社区不舍慷慨就生存。
Des formules originales de partenariat ont également été élaborées pour mobiliser des fonds à but caritatif au profit des buts et des programmes des Nations Unies.
此外还建立了创新伙伴关系,为联合国各项目标和方案筹集慈善。
Sous réserve que cette évaluation soit satisfaisante, l'administration fiscale adresse une recommandation au Ministère des finances, qui délivre alors une attestation reconnaissant le statut caritatif de l'organisation.
税收局随后审查该公司的组建件和财务报表,以确定该公司属于慈善性质,而且该组织筹集的款项不分发给成员作为个人收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。