Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!
小姐,你好.我想买国际电话!
Le centre des communications internationales, situé au 1er étage du Palacio de Convenciones, offre des services postaux nationaux et internationaux, la vente de timbres, des communications téléphoniques internationales, des moyens de télécopie et la vente de cartes téléphoniques nationales et internationales.
位于Palacio de Convenciones一楼国际通信中心提供有国内和国际邮政设施,出售邮票,备有国际电话服务、传真设施并出售国内和国际电话。
Les enquêtes menées par les Forces de sécurité intérieure et par le Renseignement militaire ont toutes mené à six cartes de téléphone prépayées dont les relevés des appels montrent qu'elles ont tenu une place déterminante dans la préparation de l'assassinat.
国内治安部队和军事情处调查发现了6张预先付费电话,电话记录显示它们对策划暗杀事件有举足轻重作用。
Toujours dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, l'Office pourra désormais faire usage de moyens techniques dans certaines circonstances définies par une loi spéciale pour localiser des téléphones portables en marche afin d'en déterminer le numéro du téléphone proprement dit et de la puce.
― 今后,联邦宪法保护厅还可以反恐措施范围内,特别法律规定某些情况下,采用技术手段确定已经开机移动电话位置,以便能够确定电话号码或电话号码。
Le téléphone mobile s'est imposé dans les pays les moins avancés en raison surtout de la facilité de se le procurer, en particulier dans les zones rurales, avec l'introduction des cartes prépayées et des services de messages courts et avec la réduction du prix des communications, qui s'explique par la concurrence accrue.
由于移动电话容易获得,特别是农村地区,采用预付电话,短信服务和电话费因竞争而降低,最不发达国家移动电话取代固定电话。
Les gouvernements de la région devraient prendre des mesures pour examiner les conditions actuelles dans lesquelles sont vendues les cartes prépayées pour téléphone mobile et prendre des mesures appropriées pour faire en sorte que leur disponibilité et leur utilisation ne facilitent pas le trafic illicite de drogues et d'autres formes de criminalité organisée.
本区域内各国政府应采取步骤,检查销售充值移动电话现行规定,并采取适当措施,确保不会因为可以买到和使用这种电话而方便非法贩毒和其他形式有组织犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。