有奖纠错
| 划词

Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.

每年,法国都有一场盛大的自行车大赛。

评价该例句:好评差评指正

Faits saillants du monde, seulement un grand.

精彩世界,只有盛大

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.

每年,法国都有一场盛大的自行车赛。

评价该例句:好评差评指正

C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.

这个盛大的节日在越来越多的国家流行开来。

评价该例句:好评差评指正

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大科摩罗岛盛大的婚礼是一种重要的传统。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité va assister à la plus grande rencontre des dirigeants du monde.

世界看到最盛大的世界领导人聚

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira du plus grand rassemblement de chefs d'État ou de gouvernement jamais connu.

是各国国家元首或政府首前所未有的盛大

评价该例句:好评差评指正

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !

对不你们的战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大的表演和纸浆背景。

评价该例句:好评差评指正

Jinan grand Co., Ltd est une bonne machine et transformation du verre creux fabricant d'équipement professionnel.

济南盛大佳和机器有限公司是中空玻璃加工设备的专业制造商。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième conférence mondiale a été l'un des événements majeurs de l'Année internationale des personnes âgées.

第四次全球议是联合国授权的老人年的一次最盛大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.

交响乐指挥——我要举办盛大的音乐,给我亲爱的妈妈演奏优美的音乐。

评价该例句:好评差评指正

En avril 2008, Nicolas Sarkozy effectuait une visite d’Etat en Tunisie, accueilli en grande pompe par le président Ben Ali.

2008年4月,萨科齐是在对突尼斯进行国事访问,本阿里总统举行了盛大的欢迎活动。

评价该例句:好评差评指正

Coca-Cola a célébré ses 125 ans en fanfare, dans sa ville natale Atlanta, avec un concert géant en plein air.

可口可乐在其问世125周年之际,在诞生地亚特兰大举办大规模露天音乐盛大庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais, devant cette plus grande assemblée de tous les temps de dirigeants du monde, féliciter M. Eliasson de son élection à cette fonction élevée.

在本次最盛大的世界领导人聚上,我要祝贺埃利亚松先生当选担任这一重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.

法国网球公开赛每年的六月,巴黎都迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。

评价该例句:好评差评指正

Quand je fais un film, c’est comme un jour de fête.Comme si je posais devant une icône une bougie allumée ou un bouquet de fleurs.

每当我执导一部影片的时候,那便是一个盛大的节日,就好像我在圣像画前敬献上一支点燃的蜡烛或是一束鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1995, principalement engagés dans l'ordinateur de bureau Dell. Server, bloc-notes. Une variété de logiciels financiers, ainsi que la famille EZ Pod d'une gamme de produits.

公司成立于1995年,主要经营戴尔的台式机.服务器,笔记本.各种财务软件,以及盛大易宝的家庭一系列产品.

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas saisi l'occasion que nous donnait le plus grand rassemblement de dirigeants mondiaux jamais organisé, de produire une déclaration politique définissant les actes de terrorisme.

我们没有抓住这次世界领导人盛大晤提供的机,就恐怖主义行的定义发表政治宣言。

评价该例句:好评差评指正

Les Français aiment beaucoup3 les courses de bicyclettes, et il y a en France, en été, une très grande course populaire appelée4 « le Tour de France ».

法国人很喜欢自行车赛,每年夏天,在法国有一项规模盛大的比赛,称之《环法自行车大赛》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费, 搬运工人, 搬运公司, 搬运货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.

戴上典礼用的首饰。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le grand retour de Gabrielle Chanel qui recommence tout comme au premier jour.

嘉柏丽尔·香奈儿回归一切重新开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Une grande soirée où on inviterait tout le village !

一个邀请全村人的晚会!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il fait une grande fête chez lui.

他正在家里举办一个的聚会。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !

他们从来没见过这样的场面!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De grandes réjouissances étaient organisées pour la Journée et pour la nuit.

的庆典活动不分昼夜。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Les plus importantes d'entre elles ont lieu à Paris.

它们当中的是在巴黎举行的。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到这场的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On fait de ce jour, un très grand jour qu’on n’oubliera pas!

我们一起欢庆 这的难忘的日子!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La fête du printemps, c'est la grande fête en Chine.

春节,是中国民间隆重的节日。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, la grande boucle a été régulièrement entachée par des affaires de dopage.

然而,这场的赛事总是被兴奋剂事件困扰。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里伊索尔德

Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.

那里组织了一个的晚餐,以此向管家致意。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je veux que ce jour soit un grand jour pour toi!

今天一定要给你过个的生日!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1183, il entre en grande pompe à Alep.

1183年,他地进入阿勒颇。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La feria et la corrida sont inséparables.

一年一度的斗牛节和斗牛是分不开的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.

亮如白昼的照明是喜宴不可缺的点缀品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une grande fête pour Frida.

这对弗里达来说是一个的节日。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une grande cérémonie est en cours à Paris et nous, on est avec Tony Estanguet.

巴黎正在举行一场的仪式,我们已经连线Tony Estanguet。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 20e siècle s'annonce, et elle, elle compte bien y entrer en grande pompe !

20世纪即将到来,法国必须以的姿态进入新世纪!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Avec une cérémonie qui s'ouvrira par une parade populaire sur la mythique avenue des Champs-Élysées.

仪式将以在传奇的香榭丽舍道上以游行拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿, 板儿寸, 板缝加筋, 板斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接