有奖纠错
| 划词

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,朵逐渐

评价该例句:好评差评指正

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情儿,不过一个春季。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

园里,玫瑰都了。

评价该例句:好评差评指正

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在园里都了。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

蔚蓝纯净天空中,罪恶之着。

评价该例句:好评差评指正

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色着,并散发着宜人香气。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,时睡莲正。太美了!

评价该例句:好评差评指正

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知道四月草场上雏菊,供你母牛作饲料外,不知道世上还有其他什么雏菊!

评价该例句:好评差评指正

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

果我每想你一次,就会有一朵,那么这世界早已是一座无边无园。

评价该例句:好评差评指正

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

果你爱上了某个星球上一朵儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜

评价该例句:好评差评指正

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵玫瑰今年将再次在整个周末le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般玫瑰园。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

果你爱上了这无数星星中唯一朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。朵多艳丽,温室中。

评价该例句:好评差评指正

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖城市。我希望在我有生之年,还能再来地,当然是在夏天时候。我想看看Ani遗址前遍地

评价该例句:好评差评指正

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过情侣,落叶飘下,玫瑰,小鸟歌唱。这不是一天结束,但却是没有你开始或终点。

评价该例句:好评差评指正

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋古老苹果树上鲜

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

果你爱上了某个星球一朵。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天繁星就像一朵朵

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

果有人钟爱一朵独一无二在浩瀚星海里。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir, reverdissement, reverdoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.

贵树!希望明年我们可以一起看盛开

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'était un jardin fleuri de roses.

这是一个玫瑰盛开

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Montmartre, en ce temps-là, accrochait ses lilas jusque sous nos fenêtres.

那时蒙马特,紫丁香盛开直至我们窗前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les falbalas possibles s’épanouissaient splendidement autour d’elle.

她四周是应有尽有衬裙边,就象盛开朵一样。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela se voit surtout dans la nature avec les arbres qui bourgeonnent et les fleurs qui éclosent.

这在树木发芽、鲜盛开大自然中尤其明显。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Souvenez-vous, tout a commencé ici, au pied de ce prunus, il était alors en fleurs.

记住,这一切都从这里开始,在这棵梅脚下,那时它正在盛开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cette fleur ne devrait plus être en fleur.

这朵不应该再盛开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La canicule tombe en pleine floraison de certaines céréales, comme le maïs.

热浪使某些谷物盛开,像玉米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Inde, son portrait a été fleuri.

在印度,他肖像被鲜盛开

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Pendant que les Sakura fleurissent, on peut les voir le soir avec les illuminations.

盛开时,可以在晚上通过照明看到它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chambre fleurie avec brio, nous reprenons la route des châteaux en marche arrière.

- 鲜盛开房间,我们逆向走去城堡路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un vignoble complètement ravagé, alors qu'on était en pleine floraison.

- 一个完全被毁坏葡萄我们盛开时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans ce jardin ouvrier, les rosiers et les lilas refleurissent.

在这个分配里,玫瑰和丁香再次盛开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On vient désormais flâner sur cette promenade fleurie et même se prendre en photo.

我们现在来在这条鲜盛开长廊上漫步,甚至拍张照片。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Un moment après il montre au jeune homme un manglier qui était en fleurs.

过了一会儿,他给年轻人看了一棵盛开红树林。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Derrière Jalil, une fenêtre donnait sur une rangée de pommiers en fleur.

扎里勒身后一扇窗户俯瞰着一排盛开苹果树。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Tout le monde sait le reconnaître quand il est en fleur.

每个人都知道在它盛开时候如何识别它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec le printemps, elles fleurissent dans les jardineries, des promotions toujours plus alléchantes.

- 春天, 它们在中心盛开,促销活动也越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Quelques notes de guitare pour une ambiance apaisante, un jardin en fleurs pour un décor accueillant.

几个吉他音符营造出舒缓氛围,盛开营造出温馨装饰。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand c'est en fleurs, là il n'y a plus de doute.

盛开时,不再有任何疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接