有奖纠错
| 划词

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

们也实在是给累垮了,他们地吃了这顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Ce boulot m'a vidé!

这个活累垮了!

评价该例句:好评差评指正

Ce voyage m'a brisé.

这次旅行累垮了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的, 玻基无斑隐晶的, 玻基玄武岩, 玻基云辉安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'aurait pas été la première fois qu'il se serait évanoui d'épuisement en allant porter le courrier.

以前送信时就累垮过。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

旅客们也实在是给累垮,他们草草地吃这顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même lorsque la fatigue l'écrasait certains soirs, il retrouvait le lendemain une nouvelle énergie.

有些晚上他甚至完全累垮,但第二天他会重充沛。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais à partir de ce moment l’avantage lui resta ;il s’animait, s’échauffait, tandis que Pierre, essoufflé, épuisé par sa crise de vigueur, faiblissait et haletait.

可是从这时始,优势到他这边;他兴跃起来,而气喘嘘嘘的皮埃尔被使劲的那阵高潮累垮,支持不住而且喘

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle eût aimé revoir Swann et Tansonville ; mais le désir qu’elle en avait suffisait à ce qui lui restait de forces ; sa réalisation les eût excédées.

她很想再见见斯万,重睹当松维尔的芳华;但是,她不从心,真要这么做恐怕会累垮的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Françoise dépensait dans ces allées et venues une telle ardeur que maman voyant sa figure enflammée craignait que notre vieille servante ne tombât malade de surmenage comme l’auteur du Tombeau des Médicis dans les carrières de Pietraganta.

弗朗索瓦丝兴冲冲地出出进进,她那绯红的面孔不禁使母亲担心这位老女仆会累垮,就象美第奇陵墓的雕刻师当年累倒在皮特拉桑塔石矿里一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接