有奖纠错
| 划词

Certains ont toutefois noté que des travaux considérables sur la question étaient déjà en cours, notamment du Groupe de l'évaluation technique et économique et de la Commission provisoire sur les mesures phytosanitaires.

然而,一些代表指出,目前已针对这一事项开展了相当多的工作,其中包括评估小组及植物卫生措施临时委员会开展的相关工作。

评价该例句:好评差评指正

La crise alimentaire est accentuée par les restrictions imposées par les autorités sur les agriculteurs au niveau des semailles et des récoltes et également par une confiscation arbitraire de terres aux fins de cultures de rente comme le thé et les biocarburants.

有关当局限制农民种植和收获粮食以及为了种植茶叶和生物燃植物任意没收土地,使粮食危机进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des prix de production relatifs des cultures vivrières et des cultures commerciales ainsi que les difficultés et les coûts qu'implique le respect des règlements phytosanitaires pour les cultures commerciales exportées pourraient bien maintenant inciter à développer les cultures vivrières pour le marché intérieur, ce qui entraînerait une certaine transformation de la structure de la production.

主食和作物之间的相对生产物价水平趋势以及出口作物遵守植物检疫规章制度的难度与成本现在可能会促进针对国内市场的主食作物种植,从而带来生产模式的一些转变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜, 点灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接