有奖纠错
| 划词

Sept tables de recherche donnent la description des différents codes utilisés.

七个查找表提供了各表中使用说明。

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été achevée comme prévu.

合并黎巴嫩业务区旧工作按期完成。

评价该例句:好评差评指正

La fusion des anciens numéros d'immatriculation correspondant aux dossiers de familles a été effectuée à 83,36 %.

在家庭档案中旧合并已完成83.36%。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.

丹麦和西班牙强调了通讯重要性。

评价该例句:好评差评指正

Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.

类(子类)车辆形式补充信息或限制。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que les entreprises disposent d'un registre à jour répertoriant les codes de tous leurs clients.

这要求销售公司拥有列入了个客户最新登记资料。

评价该例句:好评差评指正

Le premier caractère de ce code peut représenter la série imprimée dont a été tiré le document.

这个个字母可代表印出文件印制系列。

评价该例句:好评差评指正

3.3.1 Les codes des types d'emballage sont énumérés au 6.1.2.7.

3.1 6.1.2.7列有表示容器类型

评价该例句:好评差评指正

Le codage du logiciel a également été révisé.

另外还修订了该工具软件

评价该例句:好评差评指正

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二法将数字或字母数字混合与不同几何图案符号结合起来。

评价该例句:好评差评指正

D'énormes efforts ont été faits pour accélérer les travaux relevant du projet de transcription des anciens codes d'immatriculation.

在加速旧项目工作面进行了大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire en ce qui concerne l'introduction des systèmes américains de codage automatisé.

在这个领域,自动系统启用仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit aussi être inspecté à la recherche de tout numéro permettant d'identifier son fabriquant.

还应在个容器上搜寻任何能够用以查明容器制造厂家

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de législation concernant les principes de base du codage des réseaux de communication privés.

也没有关于私营通信网络基本原则法律。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a donné suite à cette recommandation en adoptant une démarche fondée sur le Système harmonisé.

根据那次会议各项建议,制定粮农统计数据库商品清单时,使用了基于商品名称及协调制度办法。

评价该例句:好评差评指正

Le code le plus souvent utilisé est H6.1 (Matières toxiques (aiguës)), qui représente 22 % des cas2.

最经常用到是H6.1(急性毒性),它占到案例总数22%。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupait également des normes applicables aux panneaux de signalisation, à la traduction et aux systèmes de codification pertinents.

它还参与制定符号、翻译标准和相关系统。

评价该例句:好评差评指正

Une simple comparaison de structure montre que ce type de relation n'existe pas entre la CPC et la SPSC.

对产品总分类和联合国标准产品和服务结构简单比较表明,两分类之间并不存在这类关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas trace d'autre encodement de bagage pour ce vol, de sorte qu'il manque un conteneur et demi.

再没有其他有关于该航班行李记录,因此记录上没有载明另车半行李去向。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient analysées et l'emploi correct des codes était vérifié avant la mise à jour de la base de données.

在数据库信息更新之前,对数据进行了分析,也检查了使用准确性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的, 变旧了的, 变局, 变距螺旋桨, 变空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

联盟成员每年四次聚集在一起选择新出来表情符号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a aussi inventé un système de codage de transmission radio sans fil.

发明了一种无线无线电传输系统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart du temps, c’est surtout un jeu pour des génies du code qui veulent se faire remarquer.

大多数情况下,天才游戏,他们想引人注意。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?

,很好,您以提醒我下您档案吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le code est un formidable outil de création et permet aussi de mieux comprendre la technologie qui t’entoure.

因为一项杰出创造能让你更好地理解身边技术。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une grosse partie de la compression consiste à essayer d’éviter de retransmettre ou de recoder ce qu’on connaissait déjà.

压缩很大一部分在试着避免重新传达或者重新我们已经知道东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la base des essais effectués par le logiciel, le déchiffrage d'un message intelligent pouvait prendre plusieurs jours, voire plusieurs mois.

按软件试验运行中情况,翻译一段智能能需要几天,甚至几个月运算时间。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est-à-dire que c’est compliqué à encoder parce qu’il y a beaucoup d’informations, mais en même temps ça peut masquer les erreurs de codage.

起来很复杂,因为包含了很多信息,但同时又以掩盖错误。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une forme de hiérarchie possible, c’est d’encoder plus fortement les zones qui sont les zones d’intérêt d’une image, celles qui vont attirer le regard.

一种分级形式,将一张图像中吸引注意力区域进行更加强烈将吸引人目光。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Pinot: Très bien. Vous pouvez compter sur moi le mardi 17 à 19 h. Vous êtes bien au cinquième étage, n’est-ce pas ? Bâtiment B ? Et le code du Bâtiment B, c’est bien BA217 ?

很好。您以信任我,周二17点到19点。您住在6楼,不吗?B栋?B栋BA217吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度, 变密度测井, 变密度记录, 变面积, 变面积记录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接