Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
太潮湿或石头太多地难以。
La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.
苣一很易并且有很多益处生菜。
Nombreux sont ceux qui sont empêchés d'aller cultiver leurs champs.
许多人无法自己田地。
La surface des terres cultivées s'est beaucoup étendue.
土地有了巨大增加。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以,人回答道,充满了情兴奋。
L'État a donné à leurs parents des terres qu'ils ont pu cultiver.
政府为他们分配了供土地。
Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.
没有土地会被以色列当局没收。
Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes (environ 3,4 %).
农场并不作为主要营生。
Cette terre se cultive facilement.
这块地容易。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地区,紧靠河边。
Seulement 2 % des terres arables étaient cultivées par des coopératives agricoles.
农业合作社可地仅为2%。
Ceux-ci ont continué de cultiver la terre, violant la Ligne bleue à plusieurs reprises.
这些农民继续这些农田,数次跨越蓝线。
De nombreuses personnes ont été détenues parce qu'elles avaient tenté de cultiver leur propre terrain.
许多人因试图自己土地而被拘禁。
Agriculture biologique : culture sans pesticides ni engrais de synthèse.
不添加杀虫剂和化肥.
Ils doivent pouvoir équilibrer dépenses et recettes pour poursuivre leur activité.
农民需要权衡成本收入,以确定继续否值得。
Environ 800 hectares de terre sont consacrés à la culture et 4 000 hectares au pâturage.
土地大约有800公顷,牧场4 000公顷。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.
只有53%人说,他们能够自己土地。
只有53%人说,他们能够自己土地。
On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.
妇女继续被剥夺拥有或控制其土地权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“普通奖!”主席发奖了。
Alors comment faire pour, malgré tout, continuer de cultiver, et donc de se nourrir ?
我们如何才能继续来养活自己呢?
Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.
这些作物在同一块土地上相继生长。
Les Ogiek dépendent entièrement de cette forêt, que ce soit pour l'agriculture ou la cueillette.
Ogiek部落完全依赖这片森林,无论是还是采集。
Moi je vois bien une utilisation agricole. Mais t'as quoi avec les vaches?
我道它可以用来,但那些牛是怎么回事?
Ils allaient à la chasse, élevaient du bétail et cultivaient la terre.
他们打猎,饲养牲畜,土地。
Hors du monde arable, certains continuent à y voir une dimension prophétique.
在可的地,有些人继续将其视为一预言。
Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.
五名拥有土地的农民一块地,每人还有一名农业工人做帮手。
La permaculture, c'est aussi l'art de prendre soin de la terre pour la rendre plus cultivable.
生态文化也是培育土地的艺术,使其更适合。
Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
耶和华神便打发他出伊甸园去,他所自出土。
Dans la façon dont nous cultivons nos champs, construisons nos villes, produisons notre énergie ou notre eau potable.
在土地、建设城市、生产能源或饮用水面。
Autrefois, Antonio vivait seul au bord du fleuve et cultivait avec soin un champ de pastèques.
从前,安东尼奥独自住在河边,精心着一块西瓜地。
Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.
其土地要少于韩国,此,朝鲜的人口集中于平原地带。
Dans quelques semaines ils recommenceront sans renauder, un peu plus pauvres encore que les saisons d’avant.
再过几个星期,他们就要开始了,连抱怨的时间都没有,虽然今年的景况尚不如去年如意。
Ils organisent alors un repas avec les indiens pour les remercier de leur avoir montré comment cultiver leur terre.
然后,他们组织与印第安人共进晚餐,来感谢他们教自己如何土地。
Les forêts de la région étant maintenant réduites à peau de chagrin, il avait commencé à cultiver son propre champ.
这个地区的森林现在越来越少,他开始自己田地。
Ce sont des parcelles relativement faciles à remettre en culture.
这些地块相对容易恢复。
Un agriculteur cultive la terre pour faire pousser des céréales, des légumes, des fruits, des plantes ou de la vigne.
农民土地是为了植谷物、蔬菜、水果、作物或藤蔓植物等。
Rester un lassablement stérile pourquoi laboures-tu tous les jours?
保持疲倦的贫瘠,你为什么每天?
Cette terre-ci, aussi en jachère, est déjà prête à être à nouveau cultivée.
这片土地也是休的,已经准备好再次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释