有奖纠错
| 划词

La famille se rassemble autour de la table.

全家在桌边聚集起来。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

蚁群可聚集5万只蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

La foule s'était massée sur la place.

群已聚集在广场上。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir, tout le peuple se réunira ici .

今晚所有将会聚集在此。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业投资顾问,丰富聚集资源。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续流动性效果将在日元上聚集

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

群当时聚集行道上。

评价该例句:好评差评指正

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

社团聚集了很多具有共同

评价该例句:好评差评指正

La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.

城市活动,一半聚集在此钟楼附近。

评价该例句:好评差评指正

” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

他好像聚集起所有力气才说出这句话。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。

评价该例句:好评差评指正

Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!

江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花才!

评价该例句:好评差评指正

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

评价该例句:好评差评指正

Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.

公司设备先进,聚集,管理有序,是一有竞争力企业。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 pourcent de cette population est concentrée dans la région de Dakar.

口都聚集在达喀尔地区。

评价该例句:好评差评指正

L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.

数据聚集以及跨国比较存在问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.

所以,我们今天才聚集在此开会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure, Centaurea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Il en débarque et la Cour en abonde.

在王宫里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.

工会已经在一些商店门口。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire

Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.

所有居民都在城市广场。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont en train de rassembler le bétail.

他们正在把畜牲在一起。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a tellement de gens qui convergent sur un même bateau.

有这么多人在同一条船上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ceux-là, ils ont été massés dans quelques grands ateliers nationaux.

他们在一些大型国有工厂中。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.

蛋白质,这会成很多伤害。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Trois cents personnes étaient réunies dans la vaste salle.

在这里有三百多人。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.

将分散在大洋彼岸人们起来。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然也要免于去群众公共场所。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市历史可以联系,到服务业

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bientôt, de jeunes écrivains rebelles se regroupent autour de lui.

很快,一些叛逆年轻作家在他身边。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Ce soir, tout le peuple sera ici sur l'Esplanade du Sacrifice.

今晚 所有人都会到祭祀广场。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.

那么大一群人在这里却静默得出奇。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

En réunissant ici toute la puissance industrielle et l'innovation scientifique de l'Amérique.

将美国所有工业力量和科技创新在这里。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要在一起,等候神指示!

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ce rendez-vous des cinéphiles du monde entier.

这里了来自世界各地电影爱好者。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能限制人群

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les vignerons se réunissaient sur les allées , tous les vendredis.

每个星期五,葡萄酒酿酒商人们在小巷里。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦在加速。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接