Le film est à la censure.
影片在审查中。
Le film est à la censure.
影片在审查中。
Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.
信件由狱政员取走和检查。
Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.
委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。
Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.
不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.
这条禁令意在反对让社团接受审查。
Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.
儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了战。
L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.
丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。
En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.
份,一被任命为该广播电台的全时检查官。
Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.
该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。
La censure a ordonné des coupures.
审查委员会下令删节。
Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.
因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。
Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内阁由立法机构成员投不信任票而解除职务。
Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.
政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。
Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.
但,了解一下否有审查委员会来监督这些事情,很有用的。
La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.
对武装团体不应当限于口头上的谴责。
Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.
然而,议会于3月19日通过一项不信任政府的动议。
Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.
政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。
Le Comité est gravement préoccupé par la censure officielle exercée contre les médias et les œuvres littéraires et artistiques.
对于新闻媒介以及文学艺术实行的官方检查制度,委员会表示严重关切。
L'apport des pays peut revêtir diverses formes, depuis la censure diplomatique et des sanctions ciblées jusqu'à l'action militaire.
各国在此领域通过范围广泛的各种途径作出贡献,包括以定向制裁和禁运进行外交惩罚直至采取事行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。