有奖纠错
| 划词

Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

研究人员分别在健康鼠和经过转基因ATR被抑制鼠身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est un agent inhibiteur de la protéasome humaine, complexe multienzyme qui a pour tâche de décomposer les protéines à l'intérieur des cellules, et elle tue efficacement les cellules cancéreuses.

这种可抑制人体这一负责分解胞蛋多酶复合物,在杀胞方面颇见成效。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer, rejouer, réjoui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

水年华第一卷

Mais, madame Octave, ce n’est pas encore l’heure de la pepsine, disait Françoise. Est-ce que vous vous êtes senti une faiblesse ?

“可是,奥克达夫夫人,现在还不到服用蛋白酶的钟点呀,”赶上楼来的弗朗索瓦丝说道,“莫不是感到有些乏力,顶不住么?”

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Comment, trois heures ? s’écriait tout à coup ma tante en pâlissant, mais alors les vêpres sont commencées, j’ai oublié ma pepsine !

怎么,三点钟了?”我的姨妈脸色发白,突然叫出声来,“这么说,开始了,我居然忘了服用蛋白酶

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et bien, les graines contiennent ce qu'on appelle des antiprotéases qui vont rendre les protéines de la graine indigestes pour l'animal qui va vouloir les manger.

种子中含有所谓的抗蛋白酶,这些酶会使想吃它们的动物无法消化种子中的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接