有奖纠错
| 划词

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

,他们的关系成了堂表兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.

这两个表兄弟有点像。

评价该例句:好评差评指正

Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

提交人的表兄弟们也在外面,而且也喝醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il a assisté à la scène de loin, en compagnie de son frère et de son cousin.

索赔人与他的兄弟和表兄弟远距离目击了这一切。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a également fourni des déclarations de témoins faites par son frère et son cousin, qui corroborent sa déclaration personnelle.

索赔人还提供了他的兄弟和表兄弟的证词,证实了他的个人陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a protesté et a voulu prendre certains effets personnels, mais on l'a obligé à partir, avec son frère et son cousin.

索赔人抗议并试图拿走一些个人物品,他及兄弟和表兄弟被赶走。

评价该例句:好评差评指正

Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.

这就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其他近亲从此以后不算是庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas de son cousin, il n'a été présenté à aucune autorité judiciaire et aucune procédure n'a été engagée formellement contre lui.

他和他的堂表兄弟一样,没有收到任何司法局的传训,而且对他也没有提起任何正式的诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

En 1988, Mohamed Al Mougrabi avait rendu visite à Hashem Abassi à Neuss et avait rencontré Dalkamoni à un moment où Marwan Khreesat y fabriquait des bombes.

在Neuss还有两个人(MartinImandi的兄弟和表兄),后来,MohamedAlMougrabi把他们偷带进瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les générations concernent aussi bien les membres de la famille nucléaire que ceux de la famille élargie (tantes, oncles, cousins et frères et sœurs).

这三代之间的关系也包括核心小庭成员及扩展的大庭成员,如姑(姨)、叔(伯、舅)、(堂)表兄弟姐妹以及亲兄弟姐妹之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Ruth Orr a toutefois estimé que les témoignages des cousins étaient pleins de contradictions et a conclu qu'ils n'avaient même pas été présents lors des faits.

但法官Ruth Orr认定这两个表兄弟的证词充满矛盾,并断言他们实际并不在场。

评价该例句:好评差评指正

Mon père de la cousine, l'étude dur, lire le journal, comme jouer à des jeux vidéo, et poli, serviable cheveux courts, la bonne en maths, avec les yeux, a 11-year-old boy, des États-Unis.

我爸爸的表兄,努力学习,阅读记录簿,喜欢打电脑游戏,及礼貌,又乐于助人短发,擅长数学,带眼睛,一个11岁男孩,来自于美国。

评价该例句:好评差评指正

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控的依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作的尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩的表兄弟)的证词。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on leur a demandé d'identifier leur premier partenaire sexuel, 23,1 % ont déclaré qu'il s'agissait d'un parent, 18,9 % d'un oncle, 8 % d'un frère, 4,2 % d'un cousin, 5,6 % d'un ami, 1,4 % d'un petit ami, et 39,9 % d'un étranger.

他们被要求指明其第一个性伙伴,23.1%的人声称是其父母,18.9%的人声称是其叔伯,8.7%的人声称是其兄弟,4.2%的人声称是其堂表兄弟,5.6%的人声称是其朋友,1.4%的人声称是其男朋友,39.9%的人声称是陌生人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, accompagné de son frère et de son cousin, s'est rendu à la villa où il a été informé que celle-ci serait occupée par un des dirigeants iraquiens et que ses domestiques devaient quitter les lieux.

索赔人在他的兄弟和表兄弟陪同下前往他的别墅,在那里他被告知别墅将由一名伊拉克领导人占用,他应将佣人撤走。

评价该例句:好评差评指正

Craignant que ses fils ne s'en prennent à l'auteur, sa tante est partie chercher de l'aide et a rencontré son cousin, un policier, qui a accepté, sur sa demande, d'enfermer l'auteur dans une cellule de la prison municipale jusqu'à ce qu'il désaoûle.

他姨妈生怕儿子们会殴打提交人,便离开住宅寻求帮助,她遇到了自己警察的表兄表兄经其要求同意将提交人带到市监狱里,让他睡到醒酒为止。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que pendant sa garde à vue il avait rencontré le témoin à charge A. K. et a ajouté qu'un certain Laurel Murray, cousin de l'auteur, avait été passé à tabac par des habitants de Raymonds peu de temps avant la fusillade.

他证实,他在羁押见到控方证人A.K.,并指出,提交人的堂表兄弟Laurel Murray 在开枪之前受到Ramonds居民的殴打。

评价该例句:好评差评指正

Des éclats provenant d'une de ces enveloppes ainsi que des débris arrachés au bâtiment ont pénétré dans une salle de classe où plusieurs personnes étaient encore réfugiées, tuant deux enfants, âgés de 5 et 7 ans, et blessant grièvement leur mère et leur cousin.

委员会发现,其中一个弹壳的碎片以及建筑物的碎片落入许多人仍在躲避的教室,两个年幼的儿童(分别为5岁和7岁)死亡,他们的母亲和表兄受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conclusions du fonctionnaire civil chargé d'instruire l'affaire, elle a estimé qu'il avait voulu trouver la cause du décès et qu'il avait basé ses conclusions sur les témoignages des deux cousins et qu'il n'avait pas tenu compte du fait qu'aucune cause pathologique ne pouvait étayer les témoignages.

至于法医的解剖结果,她裁定,法医急于找到死亡原因,所作结论是基于两名表兄弟的证词,忽略了没有任何病理学结论证实述证词的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard, piller, Pillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il y avait mes cousins et les amis de mes cousins.

有我的表兄弟和我表兄弟的朋友。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.

她要和她的表兄乔治•勒迪克待上两个星期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le cousin qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

他们到的表兄是Jean。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

A sa droite est leur cousin Charles.

站在我姑妈右边的是他们的表兄夏尔。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

你可以去南美看看你的表兄妹们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Les cousins repartiront vers 22 heures 30.

他们(表兄弟姐妹)大概22点30离开。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

C'est pas un moustique, c'est un cousin, le tue pas.

这不是蚊子,而是你的表兄啊,别杀它。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Tes cousins sont fermiers, non ?

你的表兄弟都是农民?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Un jour, il reçoit une lettre de son cousin Jean.

,他收到了从他表兄让寄来的封信。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous êtes nos cousins. -J'adore l'Iran.

你们是我们的表兄弟。-我爱伊朗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cousins vont me dire « Eh bien, on n'y est encore pas arrivés? »

我的表兄弟们会说:“好吧,我们还没到?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'endossai, à mon tour, une peau de mouton et je trouvai mon cousin Karl couvert d'une fourrure d'ours.

我也披上张绵羊皮,而表兄则裹着张熊皮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Julie : Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.

你可以去南美看看你的表兄妹们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut un léger sursaut lorsque son cousin Dudley poussa un ronflement sonore dans la chambre voisine.

接着当他听到邻房里达利表兄的大鼾声时微微跳了下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le signor de Beauvaisis, votre cousin, et mon bon ami, madame, dit que vous savez l’italien.

夫人,您的表兄我的好友博威齐先生说您会说意大利语。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils ont des cousins, mais celui qu’ils voient le plus souvent, qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.

他们有表兄弟,但他们到的是,Jean。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Francine : C'est très simple, le mot «cousinade » vient de cousin.

这很简单,《兄弟姐妹们》来源于表兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui, j'ai commandé un jeu de carte pour jouer avec mes cousins

是的,我订了副牌,和我的表兄弟们起玩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

他可能会想去看看巴黎国际博览会呢,你的表兄弟,应该建议他去。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Qu'est-ce que tu feras ? Tu t'occuperas des animaux ? Tu aideras tes cousins ?

你会做什么?照顾动物?帮你的表兄弟?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite, pilulaire, pilule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接