有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵制度。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是一项违反制度的决定。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

我应该遵

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

制度极为重要。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵法国的法律和各项

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反制度,她们被解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于达官的数量来说,这种统一伴随着一项

评价该例句:好评差评指正

Ces règles touchent à l'ensemble des conditions de travail.

这些涉及所有工作条件。

评价该例句:好评差评指正

La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

第一部分包括导言和定义。

评价该例句:好评差评指正

Qui décide des normes et règlements applicables à l'échelle de la planète?

谁来决定全球则与

评价该例句:好评差评指正

Les médias, en particulier semblent en faire bon usage.

看来,媒体尤其擅于法律

评价该例句:好评差评指正

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别改革审评做法现已中止。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到标准和立法标准。

评价该例句:好评差评指正

Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.

根据这项法律已经制订了各种

评价该例句:好评差评指正

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contrôle des exportations.

这项是有效的出口管制法律。

评价该例句:好评差评指正

La direction des entreprises doit aussi respecter rigoureusement les protocoles et procédures.

管理层还必须认真遵制度。

评价该例句:好评差评指正

Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.

国际海底管理局通过的则和

评价该例句:好评差评指正

Des règles applicables aux différentes situations qui se présentent dans la vie sont définies.

生活的各个方面都定有

评价该例句:好评差评指正

Tout cela concernait directement la réglementation du secteur des services financiers.

所有这些都直接触及金融服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy adore les lois et les règlements.

没错,珀西酷爱制度。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

出了可收回费用的详尽清单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们的主题是巴黎制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils étaient en contravention. Ils s’étaient glissés dans le jardin, et ils y étaient restés.

他们违犯了,溜进了公园,他们就在里面待下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour moi, Potter, vous ne serez jamais qu'un petit voyou qui se croit au-dessus des règlements.

在我眼里,波特,你过是一个讨厌的小男孩,可你却觉得自己可以无视所有的制度。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux s'en excusa, mais M. Othon dit qu'il n'y avait qu'une règle pour tous et qu'il était juste d'obéir.

里厄感到抱歉,奥东先生说,面前人人平等,正确的做法是服从。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est de ma faute, alors? Si vous ne partez pas immédiatement, je vous dresse une contravention. C'est le règlement.

那是我的错吗?如果您立刻离开,我会给您开罚单。这是制度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Pourtant, vous n'aimez pas trop les régulations, en général.

- A.-S.Lapix:是,总的来说,你并真的喜欢制度。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous pouvez avoir tendance à fuir les règlements secs, surtout s'ils ne sont pas alignés sur vos valeurs.

如果你们是ISFP,你们会倾向于逃离严格的,尤其它们跟你们的价值

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y avait plusieurs locomotives de grande vitesse en pression ; mais, attendu les exigences du service, le train spécial ne put quitter la gare avant trois heures.

本来站上有几辆速度很高的机车,是按照铁路,在三点钟以前能开专车。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Alors que la bataille entre les plateformes d'échange et l'industrie fait rage, Apple profitera de l'iPod pour imposer son nouveau monopole et dicter sa loi aux majors.

随着交易平台和行业之间的激烈争斗。苹果公司利用iPod来加上其新的垄断并对那些大公司强加了他的制度。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

M. Cornet a été licencié le 1er novembre et a vu son accès à son ordinateur coupé en moins d'une heure, pour avoir « violé plusieurs points de règlement » .

Manu Cornet于11月1日被解雇,并在一小时内被切断了公司内网权限,原因是“违反了若干条”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et d'ailleurs, même si Ombrage venait ici, elle ne pourrait rien dire parce que j'ai vérifié à plusieurs reprises le règlement de l'école et nous ne sommes pas hors des limites autorisées.

“而且,就算乌姆里奇上这儿来了,她也能阻止我们,哈利,因为我把学校的制度反复看了两三遍。我们没有越轨。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

J'ai d'abord enseigné dans une classe ordinaire pendant 2 ans. Les enfants étaient turbulents et j'ai beaucoup étudié sur le sujet de la discipline; qui va souvent de pair avec les mauvais résultats.

首先,我在正课堂教了两年的课。孩子们很吵闹,我要多多学习纪律;这往往与良后果有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接