有奖纠错
| 划词

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校活动开设了潜水班。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche consiste à établir un lien entre l'éducation non scolaire et les établissements scolaires.

这个方法就是要同学校一起解决照料儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.

在学校活动方面,国家没有采取歧视政策。

评价该例句:好评差评指正

Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.

然而,为特定年龄组提供了特殊活动方案。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les lycées encouragent le volontariat en tant qu'activité périscolaire fort souhaitable.

第二,高中推动志愿者工作,将其视为一可取活动。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont un taux de mortalité lié au mode de vie plus élevé que les femmes.

除了体育,男生每科成绩都不如女生。

评价该例句:好评差评指正

Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.

具备自行阅读法语小说、戏剧、文学作品等其他读物

评价该例句:好评差评指正

Dans des pays comme le Myanmar, des enseignements sur les réalités de la vie quotidienne font partie des activités hors programme.

在如缅甸之类一些国家,生活技能教育属于活动一部

评价该例句:好评差评指正

Des universités publiques et privées encouragent la participation sociale des étudiants, dans le cadre de leurs études ainsi que d'activités extrascolaires.

公立私立大学将促进学生参与社会,将此作为他们学业活动一部

评价该例句:好评差评指正

A l'échelle nationale, on compte environ 40 maisons des écoliers, qui abritent une variété d'activités effectuées en dehors des heures de classe.

全国共有40多所全国性少年宫,它们成为活动综合营地。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加体育活动比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

评价该例句:好评差评指正

L'affectation du crédit en faveur de la promotion des activités de jeunesse extra-scolaire est régie par un système de points dont l'un des critères est la participation des femmes.

用于促进青年活动贷款发放按评制进行,其中标准之一就是妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes et les enfants ont des possibilités suffisantes de développer pleinement leurs aptitudes et leurs talents artistiques grâce aux activités artistiques périscolaires organisées largement à tous les niveaux, du jardin d'enfants à l'université.

儿童青年享有足够机会,可以通过从幼儿园到大学各级丰富多彩艺术活动充展示自己艺术才能。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'enquête a estimé que les observations de l'auteur en dehors de ses heures de travail étaient offensantes pour la religion juive et que cette situation avait porté atteinte à l'atmosphère dans le milieu scolaire.

调查委员会裁定提交人言论诋毁犹太教,对学校环境造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'enquête a estimé que les observations de l'auteur en dehors de ses heures de travail étaient offensantes pour la religion juive et que cette situation avait porté atteinte à l'atmosphère dans le milieu scolaire.

调查委员会裁定提交人言论诋毁犹太教,对学校环境造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a exploré les perceptions qu'avaient les étudiants des sexospécificités telles que les caractères des deux sexes, l'orientation de leurs profession, leur préférence dans les disciplines étudiées et les activités parascolaires, les rôles familiaux et les normes vestimentaires.

研究探讨学生对性别问题看法,例如两性特质、职业取向、学校科目及活动选取倾向、家庭角色及服饰守则。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'UNESCO a conçu une panoplie « Liberté d'expression » pour les élèves des écoles secondaires et élaboré du matériel d'enrichissement des programmes sur les médias et l'initiation à l'information à l'intention des institutions de formation d'enseignants.

为此目的,教科文组织已经为中学生设计了一个表达自由工具包,并为教师培训机构开发了有关媒介信息素养材料。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions concernant l'éducation et l'information ont été consacrées notamment à un exposé général des efforts déployés par les individus et les organisations intéressées pour sensibiliser le public, spécialement par le biais des systèmes d'éducation ainsi qu'au moyen d'activités péri-universitaires conçues pour les jeunes.

“教育与普及”专题会概要介绍了全世界个人机构为加强对公众宣传正在作出,特别是通过教育系统以及针对年轻人教育活动所做

评价该例句:好评差评指正

Les sports et l'éducation physique se présentent aussi sous un aspect plus libre, qui va des clubs scolaires et autres activités non prévues dans les programmes à des programmes d'éducation libre en musique, en art, en sport et autres disciplines ouvertes aux élèves à titre facultatif.

对于体育运动体育,还有一个非正式方面,就是从学校俱乐部校园里其他活动,到学生们选修音乐、美术、运动及其他学科非正式教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'établissement de liens entre les facultés et les établissements d'enseignement secondaire locaux, ces initiatives prévoient des systèmes de tutorat, des cours supplémentaires, des services d'information et de conseil pour les parents et les élèves ainsi que des séminaires et un soutien pédagogique dans les matières les plus importantes.

这些措施涉及学院与当地中学联系,包括有人管理学习设施、对学生教学、对家长学生信息咨询如重要科目讨论会辅导等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid, avoir la berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les activités extra-scolaires en plein air seront à nouveau autorisées.

—允许户外活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il faut que les enfants aient plus d'activités extrascolaires pendant les journées.

孩子们白天有更多活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette jeune fille qui porte le voile en dehors des cours ne comprend pas cette polémique autour de l'abaya.

这个在戴着面纱年轻女孩不理解围绕着长袍争议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que ce soit près de nos jeunes dans le temps périscolaire ou pour accompagner les personnes les plus vulnérables ou les plus âgées.

时间接近我们年轻人,还是陪伴最脆弱或最年长人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, les emplois du temps très chargés et les devoirs à faire après les cours de l’après-midi laissent peu de place aux activités extrascolaires.

另外,学生程表安排得十分后作业很多,以至于用来进行活动时间非常少。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces activités ludiques hors de l'école visent à motiver les enfants dans leur désir d'apprendre le français dans l'école et ce grâce à une communauté de professeurs très impliqués

这些有趣活动是为了激发孩子们在学校学习法语意愿,多亏了这些非常有思想老师。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai aussi lu et relu tout ce que j'ai trouvé sur le sujet et on a parfaitement le droit d'étudier ou de travailler à ses devoirs en groupe.

我查遍了我能想到关于组织学习小组和小组规定,它们是在绝对被允许范围内

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Car, malgré tout ce qu'Hermione avait dit sur les études et les devoirs qu'on pouvait faire collectivement, il avait la nette impression que ce groupe-là serait considéré comme beaucoup trop subversif.

尽管赫敏说学习小组和小组是允许,但他心里很清楚,别人会认为他们这个小组是大逆不道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接