Son allure atteste sa modestie.
他的举止说明了他的。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少的品质?
La modestie de cet homme est connue de tous .
这人的是人所共知的。
Il en agit ainsi non par modestie.
他这样做并非出于。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
能铲除傲慢的高山。
Il est important d'avoir un maintien simple .
的态度是要的。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新, 但仍保持。
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他, 他就更受人尊敬。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是, 就愈是受人尊敬。
Il est plus modeste qu'il n'était.
他比以前了。
Il a pour lui sa modestie.
他具有的长处。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花的时候,我们难表现得。
Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
他的和他的工作热情同样使他受到推崇。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持是基本的好品质,但不要怀疑你的潜在价值.
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
我国地对待移徙问题。
Modeste, il l'est autant que vous.
讲到, 他和您一样。
Il est très modeste lorsqu'il se décrit.
他在谈到自己时过于。
Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.
我地说,我已尽我所能。
Malietoa Tanumafili II était un homme humble.
马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de la modestie de ma part.
这不是谦虚。
Et franchement, vous pouvez le dire, avec toute humilité.
坦率地说,你可以谦虚地这样说。
Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.
别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税。
Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.
这些差别会让你觉得很谦虚。
En toute modestie, j'écoute mes morceaux.
谦虚地说,我听了我歌。
Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.
人们认为谦虚伙伴比傲慢伙伴更具吸引力。
Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.
他谦虚地对待他这份荣誉以及因此得到名声。
Bergotte eut un sourire de modestie et protesta que c'était des pages sans importance.
贝戈特谦虚地一笑,辩解说那篇文章没什么价值。
Ils sont si modestes ! le public les gêne.
他们是那么谦虚!见了观众便扭扭捏捏。
L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.
谦虚也是接受不完美和犯错误。
Je suis, en toute modestie, le meilleur joueur de soccer au monde.
我谦虚地说,我是世界上最好足球运动。
Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.
她很受欢迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更受人们赞赏。
Cela ne se dit pas moins, Paganel, » répondit le major en souriant modestement.
“道理是道理,事实依然是事实。”麦克那布斯谦虚笑着回答。
Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.
一种绝无仅有美德显示在他眼前,至高无上而又温和,伟大而又谦虚。
Puis vient David, un modeste berger qui abat le titan Goliath avec sa seule fronde.
然后是大卫,他是一个谦虚牧羊人,他用他唯一弹弓击倒了泰坦歌利亚。
Le dieu fier apporte de magnifiques offrandes, et le dieu humble en apporte des plus modestes.
骄傲神带来了华丽祭品,而谦虚神带来了浅薄祭品。
Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.
我们并不回避彼此,而是建立一种谦虚、高要求长期合作伙伴关系。
Si on n'est pas humble devant l'œuvre, on inventera et il ne faut surtout pas inventer.
如果我们在工作面前不谦虚,我们就会发明,最重要是我们不能发明。
Et, si nous pouvions humblement demander un " like" , ce serait super apprécié.
而且,如果我们能谦虚地请求你点一个赞,我们将不胜感激。
Les personnes matures sont humbles et ne cherchent pas à attirer l'attention sur elles.
成熟人是谦虚,不寻求引起人们注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释