Notre relation avance pas à pas.
我们之间关系进展。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已谈判正在获得结果。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
网络从一个神话走进我们生活!
Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.
华尔润集团靠自身积累,发展壮大。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在扩大经营项目,瞄准工艺品。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着海外业稳定,国内业日益扩张。
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们任变得更加困难,提供更多奖励。
Le marché d'Abyei reprend progressivement ses activités.
阿卜耶伊市场正在恢复。
Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
随后,公司发了制粒、色母、工程塑料等项目。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将被紧凑型荧光灯所取代。
D'autre part, le déploiement progressif doit être accompagné d'un retrait graduel et réciproque des troupes.
另一方面,在部署同时,必和对应地撤出部队。
Le nombre de contrats de ce type n'a cessé d'augmenter.
这类合同数量增加。
Il est prévu de les renforcer graduellement.
计划加强这些办事处。
La taille du Fonds devrait aussi augmenter progressivement.
还应扩大基金规模。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误正在加以纠正。
Le droit international à la santé fait l'objet d'une réalisation progressive.
国际健康权只能实现。
La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.
总体情况呈汇合趋势。
Le règlement politique progressif est en cours.
政治解决正向前进展。
Il est en train de décentraliser progressivement le budget du développement.
它目前正在拟订发展预算。
Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法机构能力正在建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va discuter pied à pied de cet élément.
我们将逐个元素。
Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.
所以次我会逐称量配料。
Ca, c'est de l'énergie fossile, il faut progressivement le réduire.
是化石能源,我们需要逐减少。
Et grâce à ça, vous enrichirez votre vocabulaire au fur et à mesure.
会使你们逐拓宽自己的词汇。
Rien n'est gaspillé et on arrive petit à petit à créer un sol.
没有什么被浪费,我们正在逐创造一种土壤。
La flotte sera renouvelée progressivement pour une durée du programme établie à 20 ans.
机队将逐更新,计划期限为 20 年。
T’inquiète, ça va se faire progressivement.
不用担心,项计划将逐完成。
Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.
随着日本经济的逐复苏,漫画市场也东山再起。
Eh bien, pour ton apprentissage du français, il faut travailler au fur et à mesure.
学习法语最好逐进行。
Je le laissais parler, sentant mon cœur battre plus fort à chaque instant.
我让他继续往下说,感到我的心跳在逐加快。
Mais tu peux aussi en faire l'expérience même lorsque tu progresses régulièrement vers tes objectifs.
但即使你在逐接近目标时,也可能会体验到种感觉。
Il est tout à fait possible d'assimiler les règles et de les apprendre petit à petit.
你们完全有可能逐吸收规则学会它们。
En le faisant au fur et à mesure, elle le fait progressivement, petit à petit.
通过逐解释,Emma一点一点、地进行解释。
Fruit de l’union du froid et du chaud, son dangereux caractère commençait à se manifester.
它是热与冷两股力量的结晶,它可怕的“个性”也正逐得以显现。
Et c'est comme ça aussi qu'on peut relancer une économie petit à petit avec des gens locaux.
也是我们,还有当地的人民逐恢复经济的方式。
Et ainsi, d'étape en étape, les messages vénitiens se dirigent lentement mais sûrement vers leur mission.
因此,威尼斯的信使们逐向他们的目标缓而坚定地前进。
Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.
基础理成果被逐转化为应用技术。
Cette tenaille qui va nous permettre, à partir de la mi-mai, de commencer à rouvrir progressivement le pays.
它使得我们,从5月中旬开始,开始逐重新开放国家。
Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.
该法规定的变更将从今年秋季开始逐生效。
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行一系列措施,以便逐实现尽可能广泛的免疫接种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释