Eduard va aller voir un client important cet arprès-midi.
德华今天下午三点要去见一个重要客户。
Eduard va aller voir un client important cet arprès-midi.
德华今天下午三点要去见一个重要客户。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪在其情况下,德华,并插入两个墨盒!
La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.
其最大的一块“非洲之星”则镶嵌在国王
德华七世的权杖上。
Oui, Edward, oui.Oh, Dieu, n'arretes pas.
(是的,德华,是的。
Le Secrétaire général a nommé Edward Luck Conseiller spécial pour la responsabilité de protéger.
秘书长已任命德华·乐克为保护责任特别顾问。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, prononce une allocution.
安哥拉共和国总统若·
德华多·多斯桑托斯
生阁下在大会讲话。
Cette initiative mérite qu'on l'appuie, comme l'a dit M. Shevardnadze, Président de la Géorgie.
这一项由格鲁吉亚总统德华·谢瓦尔德纳
生提出的倡议应该得到支持。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶
。
Après avoir fait de l'aviron à Edward Island au Canada, le prince William se met au hockey !
继加拿大德华岛赛艇后,威廉王子又开始打曲棍球了!
Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.
有六个学习心设在新斯科舍省,第七个在
德华王子岛省。
Une clinique radio est opérée depuis le King Edward VII Memorial Hospital à l'intention des habitants de Camp.
德华七世纪念医院开办了一个为农村服务的远程诊所。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
安哥拉共和国总统若·
德华多·多斯桑托斯
生在陪同下进入大会堂。
Il existe également des logements réservés aux personnes âgées à proximité immédiate du King Edward VII Memorial Hospital.
此外,在毗邻德华七世纪念医院的地方,也为老年人提供了一些收容所。
M. José Eduardo dos Santo, Président de la République d'Angola, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
安哥拉共和国总统若·
德华多·多斯桑托斯
生在陪同下离开大会堂。
La session a été ouverte par le Président, M. Juan Eduardo Eguiguren (Chili) qui a également fait une déclaration.
本届会议由主席胡安·德华多·埃吉古伦
生(智利)主持开幕并致开幕词。
Le Président de la Commission d'identification de la MINURSO, Eduardo Vetere, a également rencontré ce dernier le 18 avril.
西撒特派团身份查验委员会主席德华多·维泰雷也于4月18日会晤了波利萨里奥阵线的协调员。
C'est ce qu'Edward Said, un grand Palestinien et une des plus grandes figures de notre temps, a appelé « orientalisme ».
一位伟大的巴勒斯坦人,我们时代的最伟大人物之一德华·赛伊德将此称之为“东方主义”。
En la personne d'Eduardo Zuleta, la Colombie eut le privilège de présider l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale.
哥伦比亚有幸通过德华多·苏莱塔主持了大会第一届会议的开幕式。
Ils adhèrent à la loi d'amnistie récemment adoptée par le Parlement angolais sur l'initiative du Président José Eduardo dos Santos.
他们遵守由何塞·德华多·多斯桑多斯总统提出的、最近由安哥拉议会通过的大赦法。
Le Président (parle en anglais) : J'invite S. E. M. Eduard Kukan, Ministre des affaires étrangères de la République slovaque, à prendre la parole.
主席(以英语发言):下面请斯洛伐克共和国外交部长德华·库坎
生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。